书
- 与 书 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As she put it in The Common Reader ,"It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore ."
就像她在《致读者大众》一书中所表达的那样,&可以肯定地说,乔叟的话语和作品没有制定任一部法律或建立任何;然而,当我们阅读他的书时,我们身上每一个毛孔都在吸收道德观。&
-
As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framedorone stone set upon another because of anything Chaucer saidorwrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德
-
As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framedorone stone set upon another because of anything Chaucer saidorwrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是由于乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都布满了道德
-
As she put it in the commom reader, it is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything chaucer said or write wrote ,and yet,as we read him, we are absorbing morality at every pores pore .
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德&
-
As she put it in The Common Reader ,"It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore ."(5-) t Y ~forum.liuxuehome.com; _ 6
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德& t Y ~forum.liuxuehome.com; _ 6
-
As she put it in the common reader , it is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another BEC ause of anything chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .
&(5-)就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德
-
As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .
&(5-)译文:就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德抽象词、抽象词组、比喻这句话不但用了词抽象,还用了比喻的修辞手法。
-
As she put it in The Common Reader ,"It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore ."
抽象词、抽象词组、比喻就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德&
-
As she put it in The Common Reader, It is safe to say that not a s ingle law has been framed or one stone set upon another because of any thing Chaucer said or wrote; and yet, as we read him, we are absorbing morality at every pore.
& (5-)就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德。
-
We sleep together, me and my book, me and those characters, me and my mixed-up dreams.
我和我的书,我和书中的人,我和我的迷梦,将一起入眠。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。