乡间的
- 与 乡间的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As I sit at my window this summer afternoon, hawks are circling about my clearing; the tantivy of wild pigeons, flying by two and threes athwart my view, or perching restless on the white pine boughs behind my house, gives a voice to the air; a fish hawk dimples the glassy surface of the pond and brings up a fish; a mink steals out of the marsh before my door and seizes a frog by the shore; the sedge is bending under the weight of the reed-birds flitting hither and thither; and for the last half-hour I have heard the rattle of railroad cars, now dying away and then reviving like the beat of a partridge, conveying travellers from Boston to the country.
在这一个夏天的下午,当我坐在窗口,鹰在我的林中空地盘旋,野鸽子在疾飞,三三两两地飞入我的眼帘,或者不安地栖息在我屋后的白皮松枝头,向着天空发出一个呼声;一只鱼鹰在水面上啄出一个酒涡,便叼走了一尾鱼;一只水貂偷偷地爬出了我门前的沼泽,在岸边捉到了一只青蛙;芦苇鸟在这里那里掠过,隰地莎草在它们的重压下弯倒;一连半小时,我听到铁路车辆的轧轧之声,一忽儿轻下去了,一忽儿又响起来了,像鹧鸪在扑翅膀,把旅客从波士顿装运到这乡间来。
-
Despite ready access to the sea food, Liguria's best-known food is land-based in origin. Focaccia, the locals' answer to pizza, is right-angled cuts of tasty bread made with little more than flour, salt, olive oil and a few extras than vary depending on which town along the Italian Riviera you visit. The tastiest type hails from Recco, where Stracchino cheese ( Stracchino is a type of Italian cheese, typical of Lombardy which derives from the Italian word "stracca", meaning "tired". It is said that the milk from tired cows is richer in fats and more acidic. It is eaten very young, has a soft, creamy texture and normally a mild and delicate flavour. It is normally square in form.) gets sandwiched between two layers of bread and then served piping hot. Those not keen on stand-up lunches among the sun-lotioned throngs have plenty of alternatives though as rustic eateries are plentiful around Santa Margherita Ligure.
在乐乔亚区虽然海产唾手可食,可是最吸引人的美食还是当地类似 Pizza 整齐切片的 Focaccia 面包,口味与配料延著义大利 Riviera 地区而异,主要是由面粉、盐、橄榄油与洋葱等额外配料烤成,最美味的是来自 Genova 省 Recco 区的 Stracchino 起司夹心热三明治( Stracchino 起司是 Lombardy 地区的典型起司,Stracchino 源自义大利文"stracca",原意是疲倦,产自疲倦乳牛的牛乳据闻更富脂肪与酸性;趁鲜食用,乳脂柔软富香气,以块状包装),它并非渴望在艳阳下囫囵吞枣的五脏庙祭品,但环绕 Santa Margherita Ligure 地区却有许多乡间小馆可让大家选择。
-
The twoland road into Beattyville , Kentucky, twists through breathtaking Appalachian foothills ,past rusty machinery and heaps of broken coat left over from the last strip-mining boom.
逶迤在彼特威尔镇的乡间双车道上,肯塔基展露出阿巴拉契亚山脉那一个个险峻的山头,呈现出当年曾经繁荣一时的露天矿开采遗留下来的锈蚀了的器械和成堆隆起的破碎地表。
-
Despite ready access to the sea food, Liguria's best-known food is land-based in origin. Focaccia, the locals' answer to pizza, is right-angled cuts of tasty bread made with little more than flour, salt, olive oil and a few extras than vary depending on which town along the Italian Riviera you visit. The tastiest type hails from Recco, where Stracchino cheese ( Stracchino is a type of Italian cheese, typical of Lombardy which derives from the Italian word "stracca", meaning "tired". It is said that the milk from tired cows is richer in fats and more acidic. It is eaten very young, has a soft, creamy texture and normally a mild and delicate flavour. It is normally square in form.) gets sandwiched between two layers of bread and then served piping hot. Those not keen on stand-up lunches among the sun-lotioned throngs have plenty of alternatives though as rustic eateries are plentiful around Santa Margherita Ligure.
在乐乔亚区虽然海产唾手可食,可是最吸引人的美食还是当地类似 Pizza 整齐切片的 Focaccia 面包,口味与配料延著义大利 Riviera 地区而异,主要是由面粉、盐、橄榄油与洋葱等额外配料烤成,最美味的是来自 Genova 省 Recco 区的 Stracchino 起司夹心热三明治( Stracchino 起司是 Lombardy 地区的典型起司,Stracchino 源自义大利文&stracca&,原意是疲倦,产自疲倦乳牛的牛乳据闻更富脂肪与酸性;趁鲜食用,乳脂柔软富香气,以块状包装),它并非渴望在艳阳下囫囵吞枣的五脏庙祭品,但环绕 Santa Margherita Ligure 地区却有许多乡间小馆可让大家选择。
-
All I shew'd them, all I Said to them, was perfectly amazing; but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence; but that I had a Seat in the Country, as most Princes have, whither I could retreat upon Occasion, and I would shew him that too another Time; but at present, our Business was to consider how to recover the Ship: He agreed with me as to that; but told me, he was perfectly at a Loss what Measures to take; for that there were still six and twenty Hands on board, who having entred into a cursed Conspiracy, by which they had all forfeited their Lives to the Law, would be harden'd in it now by Desperation; and would carry it on, knowing that if they were reduc'd, they should be brought to the Gallows, as soon as they came to England, or to any of the English Colonies; and that therefore there would be no attacking them, with so small a Number as we were.
船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。我在树林里保留了一条弯弯曲曲的小径,其他任何地方都走不进来。我告诉他,这是我的城堡和住宅,但是,像许多王公贵人一样,我在乡间还有一所别墅。如果需要,我可以去那儿休养一段时期。我说,以后有时间,我可以带他们到那儿去看看,但目前我们的首要任务是要考虑收复那只大船的问题。船长同意我的看法,可是,他说,他一时想不出什么办法,因为大船上还有二十六个人。他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。
-
Mark is the owner of the Red House, a typical laburnum-and-lodge-gate English country house, and he has a secretary who encourages him and abets him in this impersonation, because the secretary is going to murder him, if he pulls it off.
马克是红房子的主人,这是一座典型的英国乡间宅邸,花草遍地,大门口还有一所看门人的小屋。他的秘书鼓励、怂恿他冒充自己的弟弟,因为如果他冒充成功,他的秘书就要下手杀害他。
-
Around each corner of a city block, around each bend in a country road, there is something new to greet the eyes, the ears, the nose.
在城市街区的每一拐角处。在乡间道路的每个拐弯处,总有什么新的东西映入我们的眼帘,传入我们的耳朵,扑入我们的鼻子。
-
Around each corner of a city block, around each bend in a country road, there is something new to greet the eyes, the ears, the nose.
在城市街区的每一拐角处,在乡间道路的每个拐弯处,总有什么新的东西映入我们的眼帘,窜入我们的耳朵,扑入我们的鼻子。
-
Yuejia village, near the city of Mianyang in the north of Sichuan, is one of the villages that has received Red Cross money and construction has nearly finished on a development of neat white-washed villas, each with its own courtyard and earthquake-proof foundations.
在四川省北部绵阳市附近的岳家村是收到红十字会救济款的村子之一,一栋栋雪白的,带有各自的院子和防震地基的乡间小屋的建设已经几乎完成。
-
In France,he completed the most important three-act play "The home of the village".The play was obviously different from his preceding works, the plot of the play was from the simple to complex, the characters were from the single to multiple, and the drama background happened in North Chinese village in the countryside other than in the city,so the works was recognized as the most important plays written in France .
在他留法期间完成的最重要的一个三幕剧《村长之家》,这个剧本与李健吾以前的剧作明显不同,故事情节由简单变为复杂,人物性格由单一变为多重,剧情发生的背景也不再是城市,而是&华北乡间某村镇上&,实际上就是以他的故乡安邑西曲马村为蓝本。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。