乡下的
- 与 乡下的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What Karl Marx called 'the idiocy of rural life' no longer applies," writes Joel Kotkin, a demographer, in a book called "The Next Hundred Million: America in 2050. A brain worker in Boise has the same access to technical and market information as her rival in San Francisco. In her leisure time, she can download the same books and films. She may not have the same choice of avant-garde theatre, but that is a sacrifice she may be content to make.
人口统计学家乔尔·科特金在一本名为《下一百年:2050年的美国》的书中写道:"卡尔马克思所谓的'愚蠢的乡下生活'已一去不复返":树城的科技人员与其远在旧金山的对手,拥有一样的、取得技术和市场信息的渠道;在闲暇时光,他能下载一样的书籍和电影;虽然他可能对前卫剧院没得一样的选择,但这应该是他所乐意做出的牺牲。
-
I must live like an exile, if I approach near to people a hot terror seizes upon me, a fear that I may be subjected to the danger of letting my condition be observed - thus it has been during the past year which I spent in the country, commanded by my intelligent physician to spare my hearing as much as possible, in this almost meeting my natural disposition, although I sometimes ran counter to it yielding to my inclination for society, but what a humiliation when one stood beside me and heard a flute in the distance and I heard nothing, or someone heard the shepherd singing and again I heard nothing, such incidents brought me to the verge of despair, but little more and I would have put an end to my life - only art it was that withheld me, ah it seemed impossible to leave the world until I had produced all that I felt called upon me to produce, and so I endured this wretched existence - truly wretched, an excitable body which a sudden change can throw from the best into the worst state - Patience - it is said that I must now choose for my guide, I have done so, I hope my determination will remain firm to endure until it please the inexorable Parcae to bread the thread, perhaps I shall get better, perhaps not, I am prepared.
我不得不活着像个流放的人,要是我接近人群,恐惧就会涌上心头,唯恐别人发现我病情。半年来我就是这样过来的。一位高明的医生让我尽量避免使用听觉,而也差不多正合我愿,所以这半年来我一直呆在乡下。不过,有时我也会违背医嘱,忍不住想与别人交往,但是,当我旁边的人听到远处的笛声而我却什么都听不到,或是别人听到牧羊人的歌声而我又什么都听不到的时候,那是怎样一种屈辱的感觉啊!这些事情让我濒临崩溃,要不是对艺术的渴求制止了我,我差不多就要结束我的生命了。我知道没把我命里所有的作品都创造出来,我是不可能离开这个世界的,所以我忍受这痛苦的生活,真的痛苦啊!我的身体容易激动,突然有一点变化,就会一下子从最好变成最坏。我必须选择忍耐,别人这么说,我也这么做了。希望我有足够坚定的意志来承受苦难,直到无情的死神割断我的生命之线的那天。也许我的病会好转,也许不会,对此我都是有心理准备的。
-
A year had now elapsed since her sad marriage, but she had preserved sufficient draperies from the wreck of her then full wardrobe to clothe her very charmingly as a simple country girl with no pretensions to recent fashion; a soft gray woollen gown, with white crape quilling against the pink skin of her face and neck, and a black velvet jacket and hat.
自从她不幸的婚姻开始以来,已经过去一年了,但是在当时满满一柜新嫁娘衣服里,现在她保存下来的衣服,还是足够她把自己打扮成一个美丽动人而又不追求时尚的朴素的乡下姑娘。她穿的是一件浅灰色毛料长袍,在长袍的白色镶边的映衬下,她的脸和脖子的粉红色皮肤更加艳丽了。她在长袍的外面套一件黑色的天鹅绒外套,头上戴一顶黑色的天鹅绒帽子。
-
As an old woman chosen from the countryside by cao xue qin,grandmother liu came to masion jia to try her luck, to get pretty advantages at expense of other people, people thought she was vulgar, ridiculous and ignorant,thought she came here with country folks fun to scrounge, treated her just for the fun. All that impressions she gave us just because she lived under such a huge differences between rich and poor, without other choice, life decided her action. Her action was ludicrous and laughable, also, pathetic. It was a tragedy of all the peasants. For liu, only through humiliating herself to seek advantage, so that could go on the hard life.however, she faced her status squarely, and gained happiness from her own simple feature. Plus the process of resuing qiao jie, all the fact made a clever, cautious, humourous and kind grandmother, a good at social communications, active and optimistic grandmother.
刘姥姥是《红楼梦》中一个小人物,她是曹雪芹从乡下选上的一位贫穷的老太婆,她来贾府是为碰碰运气,讨点油水,贾府人觉得刘姥姥粗俗、可笑、无知,是来讨钱的,带有乡下人的野趣,都拿她取乐,她给别人的这些印象是因为她穿梭于巨大贫富差距之中,没有别的选择,生活使她扮演这样的角色,她的表演真是滑稽可笑,但又是可悲的,是所有贫苦农民的悲剧,她只有这样的作贱自己才能得到点恩惠,维持他们艰难的度日,但刘姥姥能正视自己的身份地位,并从自己的乡土味中寻找欢笑,再通过她救巧儿的事实,不难看出,刘姥姥既聪慧又淳朴,既谨慎又幽默,既善良又精通人情世故,是一位积极向上乐观的老人。
-
As an old woman chosen from the countryside by cao xue qin,grandmother liu came to masion jia to try her luck, to get pretty advantages at expense of other people, people thought she was vulgar, ridiculous and ignorant,thought she came here with country folks fun to scrounge, treated her just for the fun. All that impressions she gave us just because she lived under such a huge differences between rich and poor, without other choice, life decided her action. Her action was ludicrous and laughable, also, pathetic. It was a tragedy of all the peasants. For liu, only through humiliating herself to seek advantage, so that could go on the hard life.however, she faced her status squarely, and gained happiness from her own simple feature. Plus the process of resuing qiao jie, all the fact made a clever, cautious, humourous and kind grandmother, a good at social communications, active and optimistic grandmother.
刘姥姥是《红楼梦》中1个小人物,她是曹雪芹从乡下选上的1位贫穷的老太婆,她来贾府是为碰碰运气,讨点油水,贾府人觉得刘姥姥粗俗、可笑、无知,是来讨钱的,带有乡下人的野趣,都拿她取乐,她给别人的这些印象是因为她穿梭于巨大贫富差距之中,没有别的选择,生活使她扮演这样的角色,她的表演真是滑稽可笑,但又是可悲的,是所有贫苦农民的悲剧,她只有这样的作贱自己才能得到点恩惠,维持他们艰难的度日,但刘姥姥能正视自己的身份地位,并从自己的乡土味中寻找欢笑,再通过她救巧儿的事实,不难看出,刘姥姥既聪慧又淳朴,既谨慎又幽默,既善良又精通人情世故,是1位积极向上乐观的老人。
-
Here is a dictator gone insane with egotism and vanity, a general grown mutinous with despair, a professor suffering a religious conversion, a writer meekly eating arsenic fed to him by bandits and then joining the Communists, a village witch calling gods into her body in order to frighten women into supporting Chiang Kai-shek, a mother beheading her daughter to prevent her from joining the revolution, a village bride seeking revenge against her "counterrevolutionary" husband, women cutting the flesh of landlords with scissors, concubines and wives leaping into bed with rural cadres to seduce them away from the land reform.
他描述了那个被自私自利和妄自尊大逼疯的独裁者;一位因找不到出路苦闷绝望而造反的将军;一位痛苦的改变自己的信仰的教授;一个默默吃下土匪给他的毒饼,后来又投奔共产党的作家;一个装神弄鬼的乡下巫婆,借跳大神的办法来吓唬无知村民,胡说蒋介石终将胜利;一个仇视革命、不惜砍下自己女儿头颅来防止她参加造反的母亲;一个反抗自己&反革命&丈夫的农村妇女;怀着深仇大恨用剪刀嚓嚓地剪下地主的肉的村妇们;为了引诱干部脱离革命而和他们上床的有钱人的老婆和小妾们,等等等等。
-
I n order to give their labouring parents a better life and hopefully help to make their impoverished hometown prosper, two brothers leave their warm yellow-earth village to head for a civilised city. With a little money in their pockets they brave themselves for hardships in the hope that they will save enough to buy a tractor back home one day.
一对乡下兄弟,为了能够让面朝黄土背朝天的父母减轻劳作的压力,为了让三餐不计的家里人能过上好日子,为了能让家乡有朝一日能像城市一样的繁华----,离开了那贫瘠却坦诚的黄土地,怀揣着几张皱巴巴的钱币和殷切的期待来到一座&文明城市&打拼,只为拥有一台&拖拉机&的梦想。
-
Cause girl I've never been more sure (that baby, it's you) This ring here represents my heart And everything that you've been waiting for (just say "I do") Yeah, because I can see us holding hands Walking on the beach, our toes in the sand I can see us on the countryside Sitting on the grass, laying side by side You could be my baby, let me make you my lady Girl, you amaze me Ain't gotta do nothing crazy See, all I want you to do is be my love (So don't give away) My love (So don't give away) My love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love (So don't give away) My love (So don't give away) My love (So don't give away) Ain't another woman that can take your spot, my love Ooooh, girl My love My love Shorty, cool as a fan On the new once again Still has fan from Peru to Japan Listen baby, I don't wanna ruin your plan If you got a man, try to lose him if you can Cause your girls real wild through your hands up high Wanna come kick it wit a stand up guy You don't really wanna let the chance go by Because you ain't been seen wit a man so fly Friend so fly i can go fly Private, cause I handle mine Call me candle guy, simply because I am on fire I hate to have to cancel my vacation so you can't deny I'm patient, but I ain't gonna try You don't come, I ain't gonna die Hold up, what you mean, you can't go why?
我和你男朋友我们不不是领带当我不是的时候,你说你 wanna 踢它如此高度好吧,宝贝我不是你的家伙是明显的不是 gon'谎言,我感觉你的空间但是忘记你的脸,我发誓我意志相同的标志,无论何处的相同子弹我寒冷仅仅带给机智我双,我意志我能看见我们把持手海滩上的步行,沙子的我们足趾我能在乡下地方之上看见我们草上的就坐,并排放置你可能是我的宝贝,让我使你成为我的淑女少女,你使吃惊我不是必须什麽也不做发狂的看见,我想要你做的全部是我的爱我的爱我的爱不是能带你的地点,我的爱另外的一个女人我的爱我的爱不是能带你的地点,我的爱另外的一个女人 Ooooh,少女我的爱我的爱
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。