习语
- 与 习语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some of the Dutch expressions heard in American English have nothing to do with the Dutch people at all.
我们在美国英语中听到的一些含有Dutch 的习语其实与荷兰人一点关系也没有。
-
the english language is rich with idioms, which are simple in form, but incisive in meaning.
英语是世界上词汇最丰富的语言之一,英语中有许多形式简洁、意思精辟的习语。
-
More English knowledge: English alphabet, English phonetic, English idiom, English Toponym, English Irregular Verb etc.
英语字母,英语音标,英语习语,英语地名,英语不规动词等更多英语基础知识
-
That is " be pissing in the wind ", and it exactly means keep doing something that is a complete waste of effort or time for which you can expect no results and may even backfire on you.
这个习语的意思是:浪费时间和人力做某事,却没有效果,甚至适得其反。有时候根据语境,我们还可以把它译为:不管用,或者白白浪费;等。
-
Such as trademark vocabulary from traditional poetry, proverbs, custom idioms, such as the "red" mulan "sweet" the cowherd "xue" chang e "in" six knop village "Confucius" du kang commercial, etc.
如商标词汇采自诗词典故,传统格言,风俗习语等,如"红豆""木兰从军""香雪海""牛郎织女""嫦娥奔月""六必居""杏花村""孔府家酒""杜康"等。
-
You can share in the fun by learning some Halloween English lingo and customs.
你可以通过学习万圣节的英文习语和习俗来分享其中的乐趣。
-
The idiom translation is not only lingual translation but also the cultural translation.
习语的翻译不仅是语言的翻译,也是文化的翻译。
-
Idioms, as a form of linguistic manifestation of cultural elements, are the cream and essence of the language.
图式是存储在大脑中的知识结构,习语具有强烈的文化特征,是语言的核心与精华。
-
Idioms, as a particular part of linguistics, have played an important role in the development of language.
习语,作为语言的一个特殊组成部分,在语言的发展中起着举足轻重的作用。
-
Spacious and well furnished and used as living accommodation, offices, etc
该习语多用在美国口语中,名词 country 有"农场"的意思。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。