英语人>网络例句>也许不 相关的搜索结果
网络例句

也许不

与 也许不 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When I have fears that I may cease to be When I have fears that I may cease to be Before my pen has glean';d my teeming brain, Before high-piled books, in charactery, Hold like rich garners the full ripen';d grain; When I behold, upon the night';s starr';d face, Huge cloudy symbols of a high romance, And think that I may never live to trace Their shadows, with the magic hand of chance; And when I feel, fair creature of an hour, That I shall never look upon thee more, Never have relish in the faery power Of unreflecting love;--then on the shore Of the wide world I stand alone, and think Till love and fame to nothingness do sink.

每当我害怕每当我害怕,生命也许等不及我的笔搜集完我蓬勃的思潮,等不及高高一堆书,在文字里,象丰富的谷仓,把熟谷子收好;每当我在繁星的夜幕上看见传奇故事的巨大的云雾征象,而且想,我或许活不到那一天,以偶然的神笔描出它的幻相;每当我感觉,呵,瞬息的美人!我也许永远都不会再看到你,不会再陶醉于无忧的爱情和它的魅力!--于是,在这广大的世界的岸沿,我独自站定、沉思,直到爱情、声名,都没入虚无里。

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

Marc Terenzi -----Fanatic I came to town, be a mister nice guy The dream of every mother in law I went to work every day 9 to 5 Then suddenly it was you that I saw Your smile,baby your style, crazy tonight Maybe the stars forget to shine ′Cause when we do what we do nobody does it like you We let emotions take control get ecstatic And this is not like the things your mama told you to do Here′s what we do, we′re getting fanatic We close the door, lock it up And let the curtains fall down Put out the phone then we go for a hattrick And this is not quite the things you tell your neighbours about Here's what we do, we're getting fanatic We're getting fanatic YEAH YEAH YEAH OH OH OH So I fell down on a society A Slagger and a Beggar for love I walk the streets every day 9 to 5 Then suddenly it was you that I saw Your smile, baby your style, Crazy I'll get Maybe the dollar for a dime Cause when we do what we do nobody does it like you We let emotions take control get ecstatic And this is not like the things your mama told you to do Here′s what we do, we′re getting fanatic CIA and FBI don't you now they wonder why Is there something going on Stronger than the powers strong Neighbours calling the police "Officer come help me please!"

马克泰伦齐-----狂热我来到镇子,做一个好人的梦想,每一个母亲在法律我去工作,每天九晚五然后突然是你,我看到了你的微笑,宝宝你的风格,疯狂今晚也许星级忘记服务'原因当我们做什么我们没有人可以像你我们让情绪控制得到欣喜若狂这是不喜欢的东西你妈妈告诉你做以下是我们做什么,我们正在狂热我们关闭了大门,锁定了让窗帘倒推出了电话,我们去了帽子戏法这是不完全的东西你能告诉你的邻居约以下是我们做什么,我们正在狂热我们正在狂热是啊是啊是啊羟基羟基氢氧所以,我倒下的社会阿Slagger和一个乞丐的爱我走过的街道,每天九晚五然后突然是你,我看到了你的微笑,宝宝你的风格,我会疯狂也许美元一角钱原因当我们做什么我们没有人可以像你我们让情绪控制得到欣喜若狂这是不喜欢的东西你妈妈告诉你做以下是我们做什么,我们正在狂热中情局和联邦调查局没有您现在他们想知道为什么有什么持续强于强大的权力邻居报警&人员来帮助我请!&

Everybody is right same the view of a thing can have different opinion: For instance this little sister, if changed a person to express an opinion, perhaps can say: Xi Xi, perhaps be me 3 surround scale not humorous is moved, change it is good to change, after all I am not a completist (the woman that seeks a completist now is to marry the) that does not go out.

每个人对同一个事情的看法都会有不同意见:比如这位妹妹,如果换了一个人来发表意见,也许就会说:嘻嘻,也许是我三围比例不谐调哦,改改就好了,毕竟我不是完美主义者(现在追求完美主义者的女人是嫁不出去的)。

AFTER DEATH When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the freen grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget, I shall not see the shadows, I shall not feel the rain; I shall not hear the nightingale Sing on, as if in pain; And dreaming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, And haply may forget.

当我死了当我死了,亲爱的,不要为我唱哀曲,也不必在墓前植玫瑰,也无须柏树来荫覆;由草儿青青长在头上承受着秋露和春雨;要是你愿意,就记得,要是你愿意,就忘去。我将感觉不到雨露,我将看不到荫影,我将听不到夜莺唱着像是哀吟的歌声。在那幽冥中我入了梦,那薄光不明也不灭;也许,我还能记得,也许,我忘却了一切。

It's just too late when something happens.man should treat woman well in the daily life,make her feel that he loves her deeply.let's put future on ice for the moment,if you don't treat me well now,it's not useful even if you treat me well in the future.maybe you will have no chance to stop the wheel of the car rushing towards me for me.maybe you will have no chance to atone for me with all of your savings from the kidnapper.

等到有事发生,已经太迟了。男人平时就该对女人好,让她觉得他很爱她,让她觉得幸福。暂且不要说将来,现在对我不好,将来怎样好也是没用的。也许你这一辈子也没机会用身体为我挡住一辆冲过来的汽车。也许你一辈子也没机会用你毕生积蓄把我从绑匪手上赎回来,我更不愿意我遭逢不幸而你不离不弃。

He's unbelievable Chorus So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven Faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls He's unbelievable Verse 1 Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of their girls He's so unbelievable Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams And he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven Faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Verse 2 Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is no the kind of girl To fit in your mother's world He's so unbelievable Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one Cause he's unbelievable Chorus C-part Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love-blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made 'em If you think he's the right guy fall in love If he's not keepin' your hands off Chorus So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven Faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that He's unbelievable

他难以置信合唱团因此,今晚我一定让他有7个约会放任倾慕始终,所以好笑想花的所有钱如果我穿衣服和高跟鞋我应该走出去在我的蓝色牛仔裤他是我遇到的男孩在我的梦想我告诉你女孩他难以置信新诗1 姐妹们,有时只你能满足什么样的男孩谁将永远给你快乐然后抓住他,从未让他他深入到你的世界知道自己的女孩他是如此难以置信最后,就是我,见我高兴今天,我发现他他是男孩,我的梦想他的令人难以置信因此,今晚我一定让他有7个约会放任倾慕始终,所以好笑想花的所有钱诗二兄弟,只有母亲有权决定什么是错误的或什么是正确的但是,你也许找到一个婴儿没有谁是什么样的女孩以适合您母亲的世界他是如此难以置信不是一个疑问喊出来,你爱她只有这样一个硬汉可以成为我的唯一原因,他难以置信合唱团架C -一部分夏普穿着你可能面临的会合抑郁症患者,如果他不是太漂亮也许他是一个懒惰的小伙子不要忘记他可以变成一个王子在床上可以肯定,他站在你身边懦夫是在浪费时间获取它如果他总是在你心里但是,避免被爱情盲目请注意他的敏感性退房,如果他知道刚才这意味着什么为了让所有需要一位女士为了证明他的爱很真实有的人只展示自己的性吸引力谁知道,为什么大人了他们如果您认为他的权利人爱上如果他不是keepin '你的手离开合唱团因此,今晚我一定让他有7个约会放任倾慕始终,所以好笑想花的所有钱如果我穿衣服和高跟鞋我应该走出去在我的蓝色牛仔裤他是我遇到的男孩在我的梦想我告诉你女孩他难以置信超自然的事情会发生我可以打电话给您, 11 我会告诉你,每一个细节如果他的价值,或者,如果他失败但是我知道他硬盘我疯了和我想他的孩子所以,你必须原谅我,各位我告诉你,他难以置信

He's Unbelievable Sarah Connor So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of other girls - He's so unbelievable - Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams And he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is not the kind of girl To fit in your mother's world - He's so unbelievable - Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one 'Cause he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love - blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made them If you think he's the right guy fall in love If he's not keep your hands off So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of his money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that: He's unbelievable

是难以置信的莎拉 Connor 因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的姊妹,只有有时你能遇见男孩的类型谁将会总是给你使然后抓取他,从不让他进入你的世界之内拿他深处知道其他女孩他如此难以置信-最后它是我,见到我快乐的今天我已经发现他他是我的梦的男孩而且他是难以置信的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么但是你也许找一个宝贝谁不是女孩的类型在你母亲的世界中适合-他如此难以置信-呼喊出它你爱她的怀疑不是唯一的如此一个强硬的人可以变成我的只有一个'引起他是难以置信的因此今晚我正在去到因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的整穿着你可能面对你的约会如果他也不是好看,沮丧惊讶也许他是一个懒惰类型的青年不要忘记他可以在床中变成一位王子确定他正在藉着你的身边站立懦弱的人是一个时间的废物拿它在如果他总是在你的思想上之上但是避免作为爱-盲人为他的敏感小心如果他究竟知道它意谓的,退房给每件事物一位淑女需要证明他的爱相当真正一些人只表示他们的性感而且谁知道统治者为什么做他们如果你认为他在爱方面是适当的人秋天如果他不有使你的手保持远的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费他的全部钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的超自然的事物将会发生我在十一能打电话给你我将会告诉你每件细节如果他值得或他失败但是我知道他把我逼疯而且我想要生产因此你一定,对不起,淑女我告诉你那:他是难以置信的

Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, God is here!

也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为太阳已经升起。

第46/100页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。