也就是说
- 与 也就是说 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That is, on the one hand, through its real estate funds set up to ensure that the custodian of the way the trust funds are not misappropriated or change of use to ensure the safety of funds, is a breakthrough.
也就是说,一方面通过其房地产基金成立,以确保监管的方式,信托基金不被挪用或改变用途的,以确保资金的安全,是一项突破。
-
That is, they may be violated if strict adherence to the rule would lead to much more undesirable consequences.
也就是说,它们可能受到侵犯,如果严格遵守规则会导致更多不良的后果。
-
Firstly, the fact that labor is external to the worker--i.e., does not belong to his essential being; that he, therefore, does not confirm himself in his work, but denies himself, feels miserable and not happy, does not develop free mental and physical energy, but mortifies his flesh and ruins his mind.
首先,事实是:劳动对工人来说是外在的东西……也就是说,不属于它的本质;因此,他在自己的劳动中不是肯定自己,而是否定自己,不是感到幸福,而是感到不幸,不是自由地开发体能和智能,而是使自己的肉体受折磨、精神遭摧残。
-
In most problems in fluid dynamics the latter approach is possible, which means that the fluid can be regarded as a continuum—that is, a hypothetically continuous substance.
在流体动力学中多数问题可通过后一种方法解决,这意味着流体可被看做是一种连续体——也就是说,流体是一种假设的连续性物质。
-
Most home networks are fairly rudimentary and require separate systems for connecting, say, your television to your PC and songs to your TV.
大多数家庭网络是相当简陋的,需要单独的系统连接,也就是说,您的电视,电脑和歌曲到电视。
-
This is reflected in our image quality score that without these niggles would have been even higher.
也就是说,这个问题直接影响了画质得分,如果没有这个问题的话,得分会更高。
-
When they encounter each other they recognise if they belong tothe same colony thanks to their antennae that are 'nooses', thatis, sophisticated olfactory organs that are very sensitive, hesays.
&当它们互相遭遇时,它们能够认识到它们是否属于同一个群落,这是由于它们用触须互相纠缠,也就是说,其精致的味觉器官非常灵敏,&他说。
-
These efforts, whether they have emerged in the inner cities of the West or in the emerging nations of Africa, have all been orientalized, that is, they have been defined as ungrounded, emotional, irrational, ignorant, impulsive—in a word
这些努力,不管是出现在西方的内部城市或者出现在非洲国家,都已经东方化了,也就是说,他们被界定为无根基的,感情化的,非理性的,无知的,冲动的――一句话,不科学的。
-
That means South Korea is among the first to grapple with one of the new orthodoxies in the post-crisis world
也就是说,与其它国家相比,韩国首先抓住了后危机世界里新的正统观念之一
-
That means South Korea is among the first to grapple with one of the new orthodoxies in the post-crisis world: the need to lean against excessive asset-price movements .
也就是说,与其它国家相比,韩国首先抓住了后危机世界里新的正统观念之一:经济需要依靠极端的资产定价趋势。
- 推荐网络例句
-
Through comparing with the results by simulation to study the effects of theprojectile"s final velocity, the angle of rotation and the ballistic trajectory"s migration withdifferent projectile"s rotating speeds, different target"s moving speeds and differentpenetration angles.
通过比较数值模拟的结果来研究不同弹头转速、目标速度、侵彻角对侵彻过程中弹头最终速度、翻转角度和弹道偏移的影响。
-
I love stationery and all the accoutrement of writing.
我爱文具以及所有的书写的工具装备。
-
Just loll there: quiet dusk: let everything rip.
只消懒洋洋地享受这宁静的黄昏,一切全听其自然。