也就是
- 与 也就是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That was friendship enough in this world, all that vas needed.
在这个世界里,这样的友谊也就够了,最需要的也就是这一点。
-
The existence of vinus vinifera (the nomenclature for the family of grapes that are used to make wine) plantations can be conclusively proved only from the 4th millennium B.C.
关于种植vinus vinifera,也就是用于酿酒葡萄的葡萄属,早在公元前4000年的时候就已经在埃及出现了;而且在公元前6000年的时候,原始的葡萄园在近东也已出现了。
-
The existence of vinus vinifera (the nomenclature for the family of grapes that are used to make wine) plantations can be conclusively proved only from the 4th millennium B.C. in Egypt and there were rudimentary vineyards in the near East as early as the 6th millennium B.C.
关于种植vinus vinifera,也就是用于酿酒葡萄的葡萄属,早在公元前4000年的时候就已经在埃及出现了;而且在公元前6000年的时候,原始的葡萄园在近东也已出现了。
-
The two camps divide over a single question: whether the state should reduce the power of the religious establishment. The clerics and Nayef take their stand on the principle of tawhid, or "monotheism," as defined by Muhammad ibn Abd al-Wahhab, Wahhabism's founder.
这两大阵营对一项问题有着严重的分歧:国家是不是应该削减宗教组织的权力,宗教派和那也夫坚持纳季德教义的立场,也就是一神论思想,这个原则是由瓦哈比教派的奠基人穆罕默德·伊本·阿卜杜勒·瓦哈卜(Muhammad ibn Abd al-Wahhab)制定的。
-
When first I took up my abode in the woods, that is, began to spend my nights as well as days there, which, by accident, was on Independence Day, or the Fourth of July, 1845, my house was not finished for winter, but was merely a defence against the rain, without plastering or chimney, the walls being of rough, weather-stained boards, with wide chinks, which made it cool at night.
我住到树林里,也就是,开始在那儿度过日日夜夜的第一天,恰巧是独立日,或者说是1845年7月4日。那时,我的房子还未完工,还不宜过冬。它还未粉刷,也没有烟囱,仅仅能避雨。墙壁是用粗糙、饱经风霜、污迹斑斑的木板钉成的,墙上有很宽的裂缝。到了夜里,房里倒是挺凉快。
-
For me,it's well that Obama posed "change".There is an old saying that goes"eprivation leads to changes, changes in turn lead to finding a way out, and in turn becomes sustainable",that is,we should discard the old thinking model,and do our own thing well,and actively involved in responding to global issues, and to be responsible global citizens, and build a nice and harmonious "One World" in the future(by confucious,the utopia humanrace is longing for).
我认为奥巴马提出"变革"是对的,所谓"穷则变,变则通,通则久",也就是要抛弃旧有的思维模式,做好本国的事情,积极参与应对全球问题,做负责任的全球公民,建设未来和谐美好的"大同世界"(孔子语,人类时代向往之理想国也)和"大容世界"。
-
In addition to the antecedents of the Abrahamic covenant, we must also take care to see its subsequent developments even after the patriarchal age, that is, looking at Exodus and beyond.
除了亚伯拉罕之约的前身外,我们也必须注意它在族长时期之后的发展,也就是,要查考出埃及记及之后发生的事。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly —— the pa engers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the U Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a ma ed base on the moon and push on to the exploration of Mars;that " aceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
As things stand at present /,the fall of Singopore/ is to my mind only a m atter of weeks.
照目前的情况来看,新加坡也快要沦陷了,我看,这也就是几个星期的事情。
-
The Avadhuta learnt this lesson from the kite, that as long as a man has the fish, that is, worldly desires, he must perform actions and consequently suffer from worry, anxiety, and restlessness.
阿瓦杜塔从风筝上吸取了教训,只要人有了那条鱼,也就是世俗的欲望,他必须要履行行动,因此也忍受着苦恼、焦虑和不安。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力