也不是那
- 与 也不是那 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Having been given...,可见Bottomley只是「给」,未必是「发布」.worth the bones of one British grenadier应该出自英文版本的下文:「I do not personally regard the whole of the remaining cities of Germany as worth the bones of one British Grenadier.
这样意思就明白了(「我个人觉得:德国剩下这些城市加起来,也没一个英国投弹兵的生命来得珍贵。」)。Bones借代指life,但若直译「骨头」,不是很符合汉语习惯。那麼这句话你应该会翻了,我建议把Having been这个从句单独拆成一句,这样不显冗长。
-
But his self-love would endure no further torment: I heard, and not altogether disapprovingly, a manual check given to her saucy tongue.
但是他的自爱使他不会再忍受更多的折磨了。我听见了,而且也不是完全不赞成,一种用手来制止她那傲慢的舌头的方法。
-
There is no real story here, yet it isn't just a docudrama, either.
那不是真实的故事,而且,它也不是一个实况戏剧。
-
Her eyes have deep water .It is not for Geisha to want ,it is not for Geisha to feel.
她的眼中仍然水灵灵,但是,那不是艺伎想要的,也不是艺伎该有的感觉。
-
That observation was the first hint that, not only is the Earth not the centre of things, but those things are vastly, almost incomprehensibly, bigger than people up until that date had dreamed.
那次观察首次揭示了不仅地球不是万物的中心,而且宇宙的浩瀚也不是那个时代的人可以理解的。
-
It's not turquoise. It's not lapis.
那不是蓝绿色,也不是宝蓝色。
-
And that isn't all,not by a long sight.
根本不是那回事,一点儿也不是。
-
That's not a cow, and you're not milking.
"|"那不是母牛""你也不是在挤奶
-
I was getting sort of used to the widow's ways, too, and they warn't so raspy on me.
再说,对寡妇的那一套,我也习惯一些了,她们对我也不是那么急躁了。
-
Water from the roots at the bottom of the plant. But root pressure is not nearly
如果水不是被泵到高树的树顶,也不是被推到树顶,那麼我们会
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。