英语人>网络例句>乌鸦 相关的搜索结果
网络例句

乌鸦

与 乌鸦 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The lily-of-the-valley man high school, the alias crow school is splendid, here is bodgies lair.

铃兰男子高中,别名乌鸦校炳,这里是不良少年的巢穴。

On the mornings that had once throbbed with the dawn chorus of robins , catbirds , doves , jays , wrens , and scores of other bird voices there was now no sound ; only sience lay over the fields and woods and marsh .

曾经的清晨回荡着乌鸦、鸫鸟、鸽子、鸟、鹪鹩的交响曲以及其他鸟鸣的音浪,而现在一切声音都消失了,只有一片寂静覆盖着田野、树林和沼泽。

In Japan, crows crack open uts with the help of cars and in Australia, choughs gang up and kidnap theirneighbours young.

在日本,乌鸦能借助汽车的帮助使坚果裂开;在澳大利亚,红嘴山鸦合伙袭击并劫持了他们邻居的幼禽。

In Japan,crows crack open uts with the help of cars and in Australia,choughs gang up and kidnap theirneighbours' young.

在日本,乌鸦能借助汽车的帮助使坚果裂开;在澳大利亚,红嘴山鸦合夥袭击并劫持了他们邻居的幼禽。

Raven is a manufacturer of toners for use in copiers, laser printers and engineering machines.

乌鸦是一个制造商的碳粉用于复印机,激光打印机和工程机械。

Just as Edgar Allan Poe, who tried to drive away corbies to maintain the integration of loneliness.

如企图赶走乌鸦以保留完整的孤独的爱伦坡。

Inside the laboratory, captive New Caledonian crows are also helping scientists to better understand tool use and corvid intelligence.

在实验室里,利用捕获的新克里多尼亚乌鸦,科学家同样理解了这些鸟儿如何使用工具,证明它们确实非常聪明。

A new study published online Thursday, Aug. 6, 2009 in the journal Current Biology demonstrates that rooks, birds belonging to the corvid, or crow family, are able to solve complex problems using tools and can easily master the same technique demonstrated in Aesop's fable.

网上2009年8月6日,星期四出版的一项新的研究,期刊显示出,白嘴鸦,鸟属于蓝鸟科-corvid或者乌鸦家族,它们能使用工具解决复杂问题,并且可能很容易地掌握在伊索寓言展示的同一个技术。

As scientists discover ever-more intelligent behaviour in corvids, they are now trying to understand why this group has developed these special abilities. And New Caledonian crows' tool-use is a key focus.

科学家们在鸦科身上发现越来越多的聪明行为,现在,他们想搞清楚为什么这个种群会进化出这些特殊的能力,新喀里多尼亚乌鸦使用工具的事实是解决这个问题的关键。

A in the Southern Hemisphere near Hydra and Corvus .

巨爵南天球的一个星座,位于长蛇和乌鸦附近

第42/56页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力