英语人>网络例句>乌拉圭的 相关的搜索结果
网络例句

乌拉圭的

与 乌拉圭的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The team played a wonderful League and put in an acceptable King's Cup performance, plus they played two qualifying rounds of the UEFA Cup, against Victoria Bucarest and Oporto led by Rabah Madjer, which saw Valencia unfairly eliminated.

埃斯帕拉贡(Victor Esparrago这名乌拉圭籍教练将他非凡的个人魅力传递给了球队。在他的带领下,瓦伦西亚取得了88-89赛季的第三名和89-90赛季的亚军。89-90赛季对瓦伦西亚来讲是辉煌的,球队在联赛表现得很优异,国王杯的成绩也让人信服。而且我们通过了冠军杯的两回合淘汰赛。

Therefore, it is generally adopted by marketing economy countries. The Agreement on Government Procurement that Uruguayan round reached, is a plurilateral agreement which is voluntarily joined by the members of WTO and only binding on the parties who have signed it.

乌拉圭回合达成的《政府采购协定》,属于WTO成员方自愿参加的诸边协议,只对签署此协议的成员国具有约束力,但由于此协议被许多加入WTO的发达国家认为是体现WTO的市场开放度和公平竞争的原则,所以其重要性远远超出其本身具有的涵义。

The target of WTO is to build complete, more feasible with abiding multilateral trade system of organization, the overall positive result that with including the GATT, result that liberalizes hard before and Uruguay bout multilateral commerce negotiates.

WTO的目标是建立一个完整的、更可行的和持久的多边贸易体制,以包括GATT、以往自由化努力的结果以及乌拉圭回合多边贸易谈判的全部成果。

Its founder, Samuel Fisher Lafone, a merchant living in Montevideo, Uruguay, originally set out to domesticate the cattle then roaming free on the archipelago's bleak, windblown heaths

公司的创始人是一个住在乌拉圭蒙得维的亚的商人,叫山缪尔·费希尔·拉丰恩,原意是要去驯化该岛的野牛——这种野牛当时在那些群岛寒冷的、多风的荒原上比比皆是。

The conventional explanation of the Uruguay round's endgame remains the most plausible: Europe's internal agricultural reforms allowed it to offer just enough on farm trade to escape blame for scuppering the talks, while the US settled for a far weaker deal than it had been holding out for.

对乌拉圭回合谈判最后阶段的常规解释依然是最为似是而非的:欧洲内部的农业改革让它刚好能够提供足量的农业贸易,从而逃脱对它破坏谈判的指责,而美国达成的协议则远弱于当初坚持的条款。

第15/15页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力