英语人>网络例句>义务的 相关的搜索结果
网络例句

义务的

与 义务的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to constitute consummate Hierophant System of Undergrad- uate, should not only hackle the relation and definite the rights and obligations between the university and teachers, but also definite the duty of hierophant and obligations of students.

要建立起完善的本科生导师制,除了必须理顺学校与教师的关系,落实"导师"与学校之间的权利义务之外,更需规范教师与学生关系层面上导师的职责和学生的遵从义务。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

E. The parties, in entering into this Agreement, desire fully and finally to settle the LAWSUIT and all controversies, claims, debts, obligations, duties and matters of whatever nature existing between them as a result of the issuance and alleged rejection of the Standby Letter of Credit, except such rights, obligations, duties and/or liabilities as may be created by this Agreement.

E。 各当事人在签订本协议时,希望充分并最终解决此诉讼和因备用信用证的签发和所谓的拒绝而在各当事人之间存在的任何性质的所有争论、索赔、债务、义务、责任和问题,但不包含可能因本协议而产生的权利、义务、责任和/或债务。

Considering that the nonappearance and perjury to be a violation of law, it shall also establish an system of imperative appearance and punishing perjury to compel the witness to appear and testify according to the facts.

首先,要建立起强制证人出庭作证伟幢和伪证惩戒制度,证人无正当理由不出庭及作伪证,是不履行法律规定的义务,是违法的表现,理应承担一定的法律后果,国家应当动用强制力,采取一定的强制措施,强制证人履行出庭作证、如实作证的义务

I don't think we have the moral right or the constitutional right to obligate future generations to automatically go to war, and for this reason, I don't think this kind of a treaty that we've had with South Korea is proper.

我不认为我们有道德上的义务和宪法上的义务去强迫我们的下一代自动加入这场战争。也出于这个原因,我不认为我们和韩国之间签订的这个协定是合适的。

In the case the government and journalism undertook the equal rights and obligations and none wouldn't overtop the other.

新闻出版业的义务除了针对国家和政府以外,还出现了更多的针对公民权益和社会利益而限制新闻出版业的的新闻法规,同时,政府的义务也是针对新闻出版业、公民和社会而设。

Thus, it is necessary to introduce Theory of Dutiful Consultation and Theory of Dutiful Concluding a Treaty which are important theory about the validity of precontract.

因而,对当前预约效力的两种主要观点―"必须磋商说"和"必须缔约说"进行分析实为必要,并在此基础上阐明"必须缔约说"的合理性,提出当事人的具体义务及义务违反后的法律责任,以期对现实纠纷的解决有所裨益。

If the other party fails to perform its obligation in the contract within the time agreed upon in this Contract,and fails to eliminate or remedy such breach within15 days following the receipt of the notice thereof from the non-breaching party and still again fails to perfrom the contract within the period of time allowed for delayed performance,in such case the non-breaching party shall be entitled to rescind the contract by a wirtten notice to the defaulting party and still have the right to claim damages from defaulting party.

如果任何一方在合同履行期间没有履行其合同所规定的义务,且在非违约方提出通知内15天没有及时终止违约行为,且在允许延迟履行的时间内没有继续履行合同义务,在这样的情况下,非违约方有权以书面通知的形式通知违约方终止合同,并有权由此产生的损失向违约方索赔。

Article 94 The State organs of the People's Republic of China of all levels are under the obligation to carry out thoroughly the obligations assumed by the Signatory States' Governments under international human rights treaties and treaty protocols, which have already been concluded or acceded to by the People's Republic of China.

第九十四条中华人民共和国各级国家机关有义务认真履行中华人民共和国已经缔结和参加的国际人权公约以及公约的任择议定书所规定的缔约国政府应尽的公约下的各项义务。

Baodi Branch emphasized the exception clauses in bold-face in the text of the motor vehicle third party liability insurance contract, which proves that it has fulfilled the obligation of reminding the insurant to pay attention to the exception clauses, however, according to the facts and evidence of this case, such emphasis can't prove that Baodi Branch has fulfilled its obligation of fully disclosing the concept, contents and legal consequences of the exception clauses to the insurant or the agent thereof either in writing or orally so as to make the insurant fully understand the real meanings of such clauses and the legal consequences thereof.

平安保险宝坻支公司在涉案机动车辆第三者责任险保险合同文本中以黑体字提示免责条款的行为,仅仅是尽到了提醒投保人注意的义务,根据本案事实、证据,不能认定平安保险宝坻支公司已经履行了就免责条款的概念、内容及其法律后果等以书面或者口头形式向投保人或其代理人作出解释,以使投保人明了该条款的真实含义和法律后果的明确说明义务。

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。