英语人>网络例句>主题 相关的搜索结果
网络例句

主题

与 主题 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Barack Obama took the theme of change and unity which serve him so well in his run for the presidency and brought him to the global stage.

巴拉克奥巴马先生的竞选主题是改变和团结,这一主题使他在竞选过程中受益匪浅也把他带至国际的舞台。

Sapporo's Snow Festival has a different theme each year; last year's theme was "caring for the earth," with the message of protecting the environment for our future generations. Many local and international organizations participated in the festival with their own snow sculptures, capturing well-known landmarks, concepts, characters, humors, and historical events in hardened snow.

札幌雪季的主题每年不同,去年以「爱护地球」为主题,强调要为未来的孩子们保护地球环境,其他也有许多团体、甚至各国代表所制作的雪雕作品来参与这一年一度的盛事,藉由作品展现出名景、意象、特色、趣味或可纪念的事件。

To conclude the agreement to study at MSU you should submit to the department of international studies of the chosen faculty the following documents: Filled application form; Academic documentation, equivalent the academic documentation of Russian Federation, with the academic degree, the full list of learned subjects and full list of marks, with a notarized translation into Russian: For Bachelor studies: school-leaving certificate For Master studies: Bachelor's or Specialist's degree-certificate For Post-graduate studies (Candidate's degree): Master's or Bachelor's certificate Transcript (the document showing the list of the subjects with results) with a notarized translation into Russian; Evidence of the equivalent of the documentation about the education which was get abroad; Certification showing the results of your test in the Russian language.

总结协议在你应该对被选择的全体教员的国际研究部委托下列的文件的 MSU 学习:填写了申请表;学院的文件,同等物俄罗斯联邦的学院文件,藉由学院的程度,标志的有学问主题和完整目录的完整目录,藉由被证明的翻译进入俄语之内:因为学士学习:毕业证书因为主人学习:学士或专家的程度-证书因为在研究所之后的:主人或学士的证书进入俄语之内的有被证明的翻译的抄本(文件表现主题的目录用结果);关于教育的等同于文件的证据是到达在国外;证明以俄国语言表现你的测试的结果。

In this way,by connecting the theme of social classto the idea of work and self-advancement,Dickens subtly re.inforces the novel's overarching theme of ambition andself-improvement.

狄更斯把社会阶层这一主题与勤奋劳动和自我提高联系起来,巧妙地突出了个人抱负和自我完善这一贯穿小说的主题

For the sake of the loose of knowledge structure , The writer make student use Concept Mapping to accelerate student to self-question for the study process and the review. For validate the scenario ,the dissertation selected 176 students (12~14 years old ) in three middle and primary schools in Guangdong Province. And these cases are being happened but solved not yet .

这些参与者分别从自身的生活实际出发,选择身边正在发生但尚未解决的现实问题作为问题解决的主题,这些主题分别是:广东韶关田家炳中学初中一年级实验班学生选择的"水泥厂问题调查";深圳南山实验学校六年级学生决定的"前海公园调查";广东马坝二中初中二年级同学选定的"马一中搬迁问题"。

Self-searching can be always found in Eugene O'Neill's plays. Based on such a theme, The Great God Brown impresses readers and audience to

寻找真正的自己一贯是尤金·奥尼尔剧作中不可缺少的一个主题,《大神布朗》也正是基于这样一个主题,同时运用表现主义手法将故事折射入观众的内心。

Self-searching can be always found in Eugene O"Neill"s plays. Based on such a theme, The Great God Brown impresses readers and audience to a certain degree.

寻找真正的自己一贯是尤金·奥尼尔剧作中不可缺少的一个主题,《大神布朗》也正是基于这样一个主题,同时运用表现主义手法将故事折射入观众的内心。

From a perspective of examining the relationship between expressionistic techniques and main themes of the play, the thesis focuses on expressionistic techniques, namely, the use of mask, monologue, stage settings and directions by which Eugene ONeill displays the multi-themes concerning self-searching, maternal love and brotherhood.

本文通过分析表现主义特征,表现主义手法和剧作主题的关系,本论文重点重在分析尤金·奥尼尔的表现主义手法,及如何在剧作中运用面具,独白,舞台布景及舞台指示语言表现人物的人格分裂,寻求真我,渴望母爱和兄弟之情之主题

From a perspective of examining the relationship between expressionistic techniques and main themes of the play, the thesis focuses on expressionistic techniques, namely, the use of mask, monologue, stage settings and directions by which Eugene O'Neill displays the multi-themes concerning self-searching, maternal love and brotherhood.

本文通过分析表现主义特征,表现主义手法和剧作主题的关系,本论文重点重在分析尤金·奥尼尔的表现主义手法,及如何在剧作中运用面具,独白,舞台布景及舞台指示语言表现人物的人格分裂,寻求真我,渴望母爱和兄弟之情之主题

From the major content of the works, the artist's sensitiveness and interest for new things are easily seen.

从而成就了自己的创作主题。进一步诠释了他绘画主题的张扬性特征。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力