主权人
- 与 主权人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The motives of the sovereign moneymen could be sinister: stifling competition; protecting national champions; engaging, even, in geopolitical troublemaking.
主权基金人的动机是险恶的:抑制竞争,保护民族冠军,甚至参加、从事地理政治捣乱行为。
-
However, we can know with certainty that God is sovereign and no one can change his unrevealed plan for us.
我们确信神具有主权,没有人能改变他那隐而未现的旨意。
-
Its doctrine of redemption structured according to God's acts and human response, thus underscoring its "covenantal" balance between divine sovereignty and human responsibility.
,其学说的赎回结构是根据上帝的行为和人的反应( 14 - 17 ),从而强调其& covenantal &两者之间取得平衡的神圣主权和人类的责任。
-
This emphasis on God's covenantal dealings with the human race tended to lessen what appeared to some to be harshness in the earlier Reformed theology which emanated from Geneva, with its emphasis on the divine sovereignty and predestination.
这种强调对上帝的covenantal打交道的人的种族倾向淡化似乎有些被苛刻,在以前的改革神学,它是源自日内瓦的,其重点是对神的主权和宿命。
-
What peculiarly tends to illustrate and recommend to us the eternal and unmerited grace of election, is the express testimony of sacred Scripture, that not all, but some only are elected, while others are passed by in the eternal election of God; whom God, out of his sovereign, most just, irreprehensible and unchangeable good pleasure, hath decreed to leave in the common misery into which they have willfully plunged themselves, and not to bestow upon them saving faith and the grace of conversion; but leaving them in his just judgment to follow their own ways, at last for the declaration of his justice, to condemn and punish them forever, not only on account of their unbelief, but also for all their other sins.
什么独有的倾向,以说明,并推荐给我们的永恒和unmerited恩典选举,是明确的证词神圣的经文,即并非所有的,但有些只选出,而有些则是通过在永恒选举上帝;上帝的人,走出自己的主权,最公正, irreprehensible和不可变好高兴,祂所命令离开,在共同的苦难成为它们随意地投身人士,而不是赐给他们拯救信仰和恩典的转化,但不可让它们在他刚判断效法他们自己的方式,在去年为申报他的正义,谴责和惩罚他们,永远不要只考虑他们的不信者,而且也为所有其他的罪孽。
-
Jami Miscik, head of global sovereign risk at Lehman Brothers, points to a series of less dramatic events, which highlight the political strains caused by rising food and energy prices: riots in Mexico last summer, after sharp increases in the price of maize flour; mass protests in Indonesia this month, provoked by the rising price of soyabeans; a deadly stampede in western China last November, caused by a rush for subsidised cooking oil; a food-price freeze in Russia, introduced just ahead of the parliamentary elections in December; gas and petrol rationing in Iran; blackouts in Argentina and South Africa.
雅米尔·米希克是雷曼兄弟全球主权风险主管,他谈到了一系列不那么引人注目的事件,突显出食品和能源价格不断上涨所带来的政治压力。他谈到,在去年夏季,由于玉米面价格暴涨,墨西哥发生了暴动;因黄豆价格不断上涨,印尼本月爆发了大规模抗议活动;去年11月,由于抢购降价烹调油,中国重庆发生踩踏事件,致人死亡;就在去年12月杜马选举前夕,俄罗斯采取了冻结食品价格的措施;伊朗实行天然气和汽油定量配给制;阿根廷和南非则出现了停电事件。
-
They lacked the Calvinistic view of God's sovereignty over all of life and so preached what some call a "pietistic" Christianity, one that concentrates on my faith in God, my feelings, and my personal life, but has little to say about the transformation of all of society by God's word.
他们缺乏加尔文派所持「神之主权高於生活的一切」之观点,因此传讲某些人所称的「虔信派」基督教,专注在我对神的信心、我的感觉、及我的个人生活,但是很少提到神的话对整个社会的改造。
-
Chinese goverment would keep on implementing independent and peaceful diplomatic policy unswervingly so as to maitain the world peace ,promote the social development and facility the human being progress through building and developing friendly relationship with all other nations through the world,againsting hegemony,power policy .degying UN and ignoring the activity of international practice, we must object any country lauch the so called pre-emprive attacting the other sovereign state on the protext of anti-terronism without the authority of UN
中国政府将继续坚定不移的奉行独立自主的和平外交政策,同世界各国建立和发展友好关系,反对霸权主义,强权政治和藐视联合国及践踏国际法的行为,反对任何国家在未经联合国授权下以反恐为借口对任何主权国家肆意发动所谓的先发人的打击,以维护世界和平,推动社会发展,促进人类进步。
-
The habit of regarding Adoption and Testation as modes of continuing the Family cannot but have had something to do with the singular laxity of Roman notions as to the inheritance of sovereignty It is impossible not to see that the succession of the early Roman Emperors to each other was considered reasonably regular, and that, in spite of all that had occurred, no absurdity attached to the pretension of such Princes as Theodosius or Justinian to style themselves Caesar and Augustus.
把&收养&和&立遗嘱&作为延续&家族&的方式的习惯,是必然地和罗马人对于主权继承的看法特别含糊有关联。我们不能不看到,早期罗马各个皇帝的依次继承在当时是被认为合理地正常的,并且尽管当时发生了这一切事情,但象狄奥多西或查斯丁尼安这类诸侯的自封为凯撒和奥古斯多,也并没有被认为是妄诞无稽的。
-
In the past twenty years, Taiwan has moved from a totalitarian system into a matured democratic political entity (not yet recognized as a country by her true name: Taiwan) that has survived many political brutalities of both ROC and PRC; having created economical miracles which has helped and stimulated PRC's economical development up to this date.
吾人值此纪念一九四七年二二八事件暨三月大屠杀六十周年之际,特此发怖共同声明,强烈谴责蒋介石等二二八元凶并反对共产中华人民共和国之所谓&反分裂法&,并强烈声明台湾主权在民,其二千三百万人民拥有自己决定前途与政治体制之权利,不受任何外国政权干涉。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力