主教的
- 与 主教的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Although, therefore, it was decreed at the sacred general council recently held at Rome [35 ] that the teaching of John Wyclif, of cursed memory, should be condemned and the books of his containing this teaching should be burnt as heretical; although his teaching was in fact condemned and his books burnt as containing false and dangerous doctrine; and although a decree of this kind was approved by the authority of this present sacred council [36 ] ; nevertheless a certain John Hus , here present in person at this sacred council, who is a disciple not of Christ but rather of the heresiarch John Wyclif, boldly and rashly contravening the condemnation and the decree after their enactment, has taught, asserted and preached many errors and heresies of John Wyclif which have been condemned both by God's church and by other reverend fathers in Christ, lord archbishops and bishops of various kingdoms, and masters in theology at many places of study.
虽然,因此,这是命令,在神圣的总理事会最近在罗马举行的〔 35 〕认为,教学的约翰wyclif ,受诅咒的记忆,应该受到谴责和书籍,他含有这种教学应被烧为异端,虽然他的教学应该是在谴责和他的书被烧了,因为载有虚假和危险的教义虽然一项法令,这一类被当局认可的,这本神圣会〔 36 〕,但一定约翰溶血尿毒综合症,在这里亲自出席,在这片神圣的会一位弟子没有基督的,而是该heresiarch约翰wyclif ,大胆贸然违反谴责和法令后,他们制定了教,断言和鼓吹的许多错误和异端邪说的约翰wyclif已谴责了这两个上帝的教会和其他牧师的父亲在基督里,主大主教和主教的各种演义,主人在神学上,许多地方的研究。
-
From a consideration that the detestable crime of simony is forbidden by both divine and human law, particularly in spiritual matters, and that it is especially heinous and destructive for the whole church in the election of the Roman pontiff, the vicar of our lord Jesus Christ, we therefore, placed by God in charge of the government of the same universal church, despite being of little merit, desire, so far as we are able with God's help, to take effective measures for the future with regard to the aforesaid things, as we are bound to, in accordance with the necessity of such an important matter and the greatness of the danger.
从审议的可恶罪行的西摩尼禁止由神性与人性的法律,特别是在精神方面,而且特别是令人发指的和破坏性的整个教会在选举罗马教皇的副主教的我们的主耶稣基督因此,我们,放在上帝负责政府同普世教会,尽管没有什麼特长,愿望,只要我们能够在上帝的帮助下,采取有效措施,今后就上述事项外,是我们必然要根据需要这样一个重要的问题,伟大的危险。
-
We determine and decree that the prelates of France, chapters of churches and monasteries, and laymen favouring them, of whatever rank they may be, even royal, who approve or falsely use the said sanction, together with each and every other person thinking, either individually or in a group, that this sanction is to his advantage, be warned and cited, within a definite adequate term to be established, by a public edict -- which is to be fixed on the doors of the churches of Milan, Asti and Pavia, since a safe approach to France is not available -- that they are to appear before us and the aforesaid council and declare the reasons why the said sanction and its corrupting effect and misuse in matters concerning the authority, dignity and unity of the Roman church and the apostolic see, and the violation of sacred canons and of ecclesiastical freedom, ought not to be declared and judged null and void and be abrogated, and why those so warned and cited should not be restrained and held as if they had been warned and cited in person.
我们决定和命令,主教的法国,各章的教堂和修道院,并有利於这些外行人,无论职级,他们可能是,即使王室,谁批准或虚假地表示,制裁的使用,以及每一个其他人的思维,要么单独或在一组,这一制裁是自己的优势,给予警告,并指出,在充分肯定长期设立,由一个公共的法令-这是被固定在门教堂米兰,阿斯蒂和帕维亚,因为安全的办法,法国无法使用-他们是摆在我们面前出现的上述理事会,并宣布的原因说,制裁和其腐蚀作用和滥用有关的事项的权力,尊严和团结的罗马教会和使徒见,侵犯神圣的信条和宗教的自由,不应该被宣布和判断无效的,应予废除,为什麼这些所谓警告,并提到不应当加以限制和举行,好像他们已经警告和中提到的人。
-
In order that the reunion of the church may be possible and that a beginning may be made which is fitting and pleasing to God, since the most important part of any matter is its beginning, and in order that the two obediences--namely the one claiming that the lord John XXIII was formerly pope and the other claiming that the lord Gregory XII is pope--may be united together under Christ as head, this most holy general synod of Constance, legitimately assembled in the holy Spirit and representing the catholic church, accepts in all matters the convoking , authorising, approving and confirming that is now being made in the name of the lord who is called Gregory XII by those obedient to him, insofar as it seems to pertain to him to do this, since the certainty obtained by taking a precaution harms nobody and benefits all, and it decrees and declares that the aforesaid two obediences are joined and united in the one body of our lord Jesus Christ and of this sacred universal general council, in the name of the Father and of the Son and of the holy Spirit.
为了使团聚的教会也有可能与这是一个开始,可取得哪些是装修及天主所悦纳的,因为最重要的一部分,任何事情,是其开端,但为了这两个obediences -即一声称主约翰二十三世的前身是教宗和其他声称主格雷戈里十二教宗-可能会团结起来下,以基督为元首,这个最神圣的总主教的人C onstance,合法地聚集在圣灵和代表天主教教会,在接受所有事项 convoking ,授权,核准,并确认这就是现在正在取得主的名字,他们是所谓的格雷戈里第十二那些听话的他,就好像是关于他要做到这一点,因为确定性获得通过采取防范危害,没有人,并造福所有国家,它的法令,并宣布了上述两个obediences都加入并统一在一个机构,我们的主耶稣基督,并把这一神圣的普及总理事会中,在父亲的姓名和子和圣灵。
-
Some of the young priests, gleefully ignoring midnight prayers on this, their once-yearly night of freedom, were struck from their stools as they sat swilling wine and insulting Bishop Domitis; the concussive force of the blow was so great that even the drunkest felt a wave of terror run through them, as though in a deep-sunken part of themselves they had known all along that God would eventually make his displeasure felt.
一些年轻的神父,在他们这一年一次的自由的夜晚,很高兴他们可以不必做午夜的祈祷,此时,从他们坐着痛饮、侮辱着Domitis主教的凳子上,站了起来;这震动的冲击波非常强大,即使是醉得最厉害的人,也感觉到一阵恐惧刺透了他们,就象是他们身体内,埋藏最深的那部分,始终都知道,上帝最终会表现出他的不满。
-
He had returned to prison, this time for having done right; he had quaffed fresh bitterness; disgust lassitude were overpowering him; even the memory of the Bishop probably suffered a temporary eclipse, though sure to reappear later on luminous triumphant; but, after all, that sacred memory was growing dim.
c om 说,冉阿让在开始爱珂赛特的情况8tt§t8.com 下,并没有什么可以 www.ssbbww.com 证明他不需要 sSbBwW.cOm 这股新的力量来支持他继续站在为善的一面,不久以前,他又在不同的情况8tt§t8.com 下看到人的残酷和社会的卑鄙(这固然是局部的情形,只能表现真相的一面),也看到以芳汀为代表的这类妇女的下场以及沙威所体现 ssbbWw 的法权,他那次因做了好事而又回到苦役牢里,他又饱尝了新的苦味,他又受到厌恶和颓丧心情的控制,甚至那主教的形象也难免有暗淡的时候,虽然过后仍是光明灿烂欢欣鼓舞的,可是后来他那形象终于越来越模糊了。
-
Indults or the powers that the bishops of the Catholic world receive from the Holy See, to regulate the various cases that may arise in the administration of their dioceses, belong to the category of privileges; together with the dispensations granted directly by the Holy See, they eliminate any excessive rigidity of the law, and ensure to ecclesiastical legislation a marvellous facility of application.
indults或权力主教的天主教世界,从罗马教廷,以规范各种情况下可能出现的管理他们的教区,属於一类的特权;连同该dispensations给予直接由罗马教廷,他们消除任何过度僵化的法律,并确保以宗教立法的一次曼妙设施的应用。
-
The outrageous schemings of the slimy Reverend Obadiah Slope are highly entertaining, as is the imperious behaviour of Mrs Proudie, wife of the well-meaning but timid new Bishop of Barchester
那卑鄙的奥培地·斯洛浦牧师肆无忌惮的玩弄阴谋诡计和巴切斯特的善意却懦弱的新任主教的妻子——普洛迪夫人的专横行径都有很高的娱乐性。
-
Although the aforesaid sanction should clearly be subject to nullity on many counts, and was supporting and preserving open schism, and therefore it could have been declared to be essentially of no effect, null and invalid, without the need for any preceding formal citation, yet, from a great sense of caution, our same predecessor Julius, by a public edict -- which was to be fixed to the church doors of Milan, Asti and Pavia, since there was then no safe access to France -gave warning and summoned the prelates of France, the chapters of churches and monasteries, the parlements and the layfolk supporting them and making use of the said sanction, and each and all of the rest who were thinking that there was some advantage for them in the foregoing individually or collectively, to appear before him and the said council within a fixed period, which was then clearly stated, and to declare the reasons why the aforesaid sanction, and its corruptive and abusive effect in matters touching on the authority of the Roman church and the sacred canons, and on the violation of ecclesiastical liberty should not be declared null and invalid.
虽然上述制裁显然应受无效在许多方面,并支持和维护开放的分裂,因此,它可以被宣布为基本上没有影响,是完全无效的,而不需要任何前正式引文,但从高度的谨慎,我们同前任朱利,由公共法令-这是将固定在教堂大门米兰,阿斯提和帕维亚,因为当时没有任何安全进入法国了警告,并召见主教的法国,各章的教堂和修道院,在parlements和layfolk支持他们,并利用上述制裁,每个和所有其余谁被认为有一些优势,他们在上述单独或集体,到他面前,并说,安理会在固定期限内,然后明确规定,并宣布了上述原因的制裁,它的腐败和滥用影响的事项涉及的权威和罗马教会的神圣大炮,以及对违反教会自由不应被宣告无效。
-
Summoned before the bishop's court, Brown escaped the consequences of his zeal through the intervention of his powerful relation, Lord Burghley, and, with his followers, migrated to Holland, the common refuge of the persecuted reformers of all Europe.
召见前辅理主教的法院,布朗逃脱的后果他一心通过干预他的强有力的关系,主burghley ,带着他的信徒,移居荷兰,共同避难的迫害改革者的所有欧洲。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。