为王
- 与 为王 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ong's menus will include modern twists on Singaporean classics such as spicy chicken soup with scallop mousse, fiery Rendang baked lobster, braised beef ribs in five-spice sauce and a cold appetiser of chilli crab with mango salsa.
王厨师长制定的菜单为新加坡传统菜肴增加了新花样,比如在辣鸡汤中加入扇贝慕司,并将提供火烤巴东酱龙虾、五香炖牛排和芒果沙司辣子蟹开胃菜等特色菜肴。
-
but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
却走以色列诸王的路。竟为巴力造了铸像
-
But he walked in the ways of the kings of Israel and even made molten images for the Baals.
28:2 却行以色列诸王所行的道路,甚至为诸巴力制作铸像。
-
But conducted himself like the kings of Israel and even made molten idols of the Baals.
却走了以色列列王的路,为巴耳诸神铸了像
-
And Huram made the pots, and the shovels, and the basons.
这样,他为所罗门王作完了神殿的工。
-
And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.
7:45 盆,铲子,盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的
-
King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them.
伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
-
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
7:8 只因耶和华爱你们,又因要守他向你们列祖所起的誓,就用大能的手领你们出来,从为奴之家救赎你们脱离埃及王法老的手。
-
Mr. Wang Dong yuan's artworks mainly use ancient mascot calabashes of our country as carriers.
王东元先生的作品主要以我国古代吉祥物葫芦为载体,经煮、洗、涂、绘、刻、穿等工序,纯手工制作而成。
-
With the help of our loyal customers Excalibur has been producing the World's Finest Hunting Crossbows for over 24 years.
藉由我们的忠诚客户的帮忙亚瑟王的神剑一直产生世界最好的狩猎石弓为在 24 年内。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。