英语人>网络例句>为敌的 相关的搜索结果
网络例句

为敌的

与 为敌的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world is hatred toward God?

4:4 你们这些淫乱的人哪、〔淫乱的人原文作淫妇〕岂不知与世俗为友、就是与神为敌麼。

"The defense strategy that refused to hand the South Koreans over to a totalitarian neighbor helped raise up an Asian tiger that is a model for developing countries across the world, including the Middle East, and the result of American scarifies and perseverance in Asia is a freer, more prosperous, and stable continent- whose people want to live in peace with America-not attack America."

&当初拒绝将韩国移交于一个极权主义领国的防御策略帮助韩国发展为亚洲之虎,同时跻身为世界上发展中国家,包括中东地区在内众多国家的楷模。而美国付出的牺牲与坚定不移的信念换来了亚洲日益自由,繁荣以及稳定的局面,那里的人们都期望与美国和平相处,而不是以美国为敌。&

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?

4:4 你们这些***的人哪,岂不知与世俗为友,就是与神为敌吗。

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?

你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与上帝为敌吗?

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?

恢复本 你们这些淫乱的人,岂不知与世界为友,就是与神为敌麼?

Webster 4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?

新译 4 淫乱的人哪,你们不知道与世俗为友,就是与神为敌吗?

Ye adulterers and adulterees, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?

4:4 你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友,就是与神为敌吗。

Adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity with God?

4:4 你们这些淫乱的人,岂不知与世界为友,就是与神为敌么?

Adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity with God?

雅 4:4 和合本你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与神为敌麼?

Jas. 4:4 Adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity with God?

雅四4 你们这些淫乱的人,岂不知与世界为友,就是与神为敌么?

第3/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。