英语人>网络例句>为所应为 相关的搜索结果
网络例句

为所应为

与 为所应为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, on the teaching of the same Peter, we ought to be careful that what has been introduced in due season and for sound reasons by our predecessors the Roman pontiffs, especially in sacred councils, for the defence of obedience of this kind, of ecclesiastical authority and freedom, and of the apostolic see, should be duly discharged by our effort, devotion and diligence and be brought to the desired conclusion.

因此,在教学中的同彼得,我们应该小心,已经介绍了在适当的季节和健全的原因,我们的前任罗马pontiffs ,尤其是在神圣的议会,为维护这种服从的教会权力和自由,使徒看,应适当履行我们的努力,奉献精神和勤奋,并把所希望的结论。

The graphic program has data imaging function for the corresponding three-component magnetometer, and does some basic work for the application of three-component magnetometer.

所编写的绘图软件可提供对应三分量磁力仪测量数据的成像功能,为三分量磁力仪的应用作一些基础性工作。

Every person whose name is entered as a member in the share register being the holder of registered shares, and every person who subscribes for shares issued to bearer, shall, without payment, be entitled to a certificate signed by two directors or two officers or by one director and one officer of the Company or under the common seal of the Company with or without the signature of any director or officer of the Company specifying the share or shares held and the par value thereof , provided that in respect of a registered share, or shares, held jointly by several persons the Company shall not be bound to issue more than one certificate, and delivery of a certificate for a share to one of several joint holder shall be sufficient delivery to all.

本公司股东名册内纳入的名字为记名股份的持有人,同意发行该类股份的股份持有人,将无偿获发一个股份证书,该证书由本公司的两名董事或高级职员或一名董事或高级职员签字,或盖有本公司公章,或署有本公司任何董事或高级职员的签名,来详细说明其所持有的股份数量和票面价值,如果几个人联合持有一份记名股份,那么公司无须颁发多个证书,交付给股份联合持有人之一的股份证书应代表其交付给该股份的全部联合持有人。

Candidates should be under 45 years, and have completed any course work or exams required for their doctoral program.

考生应在45年,已完成工作或为任何课程方案所需的博士考试。

But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, and shall give him a double portion of all he hath: for this is the first of his children, and to him are due the first birthrights.

必须承认所恶妻子的儿子为长子,将所有的产业,多分给他一份,因为他是自己壮年时的首生子,应获得长子的权利。

It should be performed by an expert interventional cardiologist, and when the patient shows well-defined, high-risk clinical characteristics or absolute contraindications to FT.1 2 In daily practice, however, pPCI cannot be offered to all patients presenting with acute STEMI, primarily because of logistical constraints or long distances from the first available catheterisation laboratory.

当患者诊断明确、具有高风险的临床表现、或为溶栓的绝对禁忌症时,应由一位专业的心脏病介入医生操作执行。然而,在日常的工作中,不是所有急性STEMI的患者都使用PPCI治疗的,主要是因为后勤限制或患者距离其可使用的导管室路途远所致。

The results of the computation as well as that of the experiments show that though the propagation delay of the transient current in the loop circuit is in the order of several nanoseconds, it must be fully taken into consideration in the transient mode.

计算结果与实际结果均表明,瞬态电流在本文所提出的实验回路中的传输时延虽为纳秒级,但应在瞬态模型中给予充分考虑。

To make travel more comfortable, you should try to bring only hand luggage , in-flight items required.

为使旅程更舒适,您的手提行李应尽量只携带在飞行途中所需要的物品。

The concept traces its roots back to early Roman law, in which the doctrine of public trust developed around the idea that certain common properties, such as the air, seashores, and rivers, were held in trust by the government for the free and unimpeded use of the public.47 This doctrine was subsequently applied in England to give ownership of public lands to the king but required that his subjects be given access to waterways for such purposes as fishing and trade.

这一理念的本源可以追溯到早期的罗马法,当时公信原则是围绕一种观点产生的。这种观点认为一定的公共财产如空气、海岸和河流等都应该由政府所掌握,并由公众无偿的、不受妨碍地加以利用47。该原则随后被英国应用于确认英王对公共土地的所有权上,但他同时又要求其宗旨应是以水资源利用为目的,如渔业和贸易。

It is in the background that this article work over the social security question of the Peasantry Worker(who work in the cities ,but whose registered permanent residence belongs to the peasantry),to strive to lengthways study the problem in historical angle and transversely study it in comparison with other countries, combine with my knowledge about it,I want to make comme il faut contributions to the establishment and consummate of the social security institution of the Peasantry Worker.

本文正是在这种背景下对农民工社会保障的问题进行研究,力求从纵向历史角度,横向国际比较角度,结合自己所学知识,为我国农民工社会保障制度的建立和完善做出应尽的贡献。

第32/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力