英语人>网络例句>为了追求... 相关的搜索结果
网络例句

为了追求...

与 为了追求... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

FZV service is to meet the pipe line's condition and customer' s request, to provide our clients the best and competitive products and service, to improve the function of the products, and to assure the products' quality, Therefore, we have set up our products after service center, developed a joint venture factory in oversea, and are active to look for the cooperation and communication with the local customer and government, and build up a very good cooperation with the well-known international companies such as Shell, Aramco, PDO, PetroChina, NIGC, KNPC, Exxonmobil and so on.

为了满足管路工况对产品的使用要求,提供给客户最快捷和最经济的产品和服务,我们不断提高产品性能,寻找最有保障的产品服务通道。为此,我们成立了产品维修中心,在海外成立了合资工厂,积极加强与销售地用户和政府的沟通,并与Shell、Aramco、PDO、PetroChina、NIGC等世界知名公司建立了良好的合作关系。为客户负责,为社会负责,是方正公司不懈的追求!

What is it that leads anyone to put aside their own pursuit of life's comforts; to subordinate their own sense of survival, for something bigger something greater?

是什么引导每一个人都放下他们自身对生活舒适的追求,压制他们求生的本能和欲望——为了一些更伟大、更有意义的事业?

To paraphrase the question, Tertullian asks what relationship exists between the world of revealed religion—in which God's self-manifestation is the ultimate source of knowledge—and the free intellectual inquiry of Greek philosophy.

为了让问题更明了,德尔图良又问,一个信奉天启教,把上帝的自显作为知识的最终源头,另一个则是对希腊哲学自由而理性追求,两者究竟是何关系?

From the perspective of employing units, sometimes letting an employee take more than one position is a necessity of business operations, but sometimes employees take more than one job in the pursuit of self-benefit. Because it is the nature of private enterprises to maximize profits, it is often inappropriate to let a single employee hold the dual status as both a common employee and a manager.

从用人单位的角度而言,有时候让某些员工身兼多职可能是业务需要,但有时某些员工身兼多职是为了一己私利,从用人单位经济实体追求利益最大化的本质看来,有时不宜让经营人员和普通员工的身份重叠在同一劳动者身上。

In the process of this pursuit, one need to be cautious not to put all eggs in one basket to grow one super-sized lemon leaving the rest of one's life in shambles.

追求平衡与和谐的过程中,切莫为了换得一颗超大型柠檬,而损伤生命中其余的成果。

Occasionally, I went to a 17-3 split if I was chasing a late goal, but I have never tested emphasising defence.

有几次,我曾经调整到17-3的刻度,来追求尾段的进球。但是从来没有为了加强防守而这样做。

In the attempt to find a partial solution, we must pursue the patient, compromising equivocations of traditional diplomacy.

为了寻求部分的解决,我们必须追求耐心,传统外交的妥协含糊。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.

那他怎么不交点钱给我们这些衣食父母?想钱想封了。早晚出去被人爆菊扑(6):我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。

第17/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。