为...而...
- 与 为...而... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
S98ZKA0336 VCD UP-GRADING CIRCUIT BOARD FOR A CD PLAYER OR CD-ROM 获证 US 发明 08/815309 5926606 2017/3/9 540,000 Nuvoton 让与 A VCD up-grading circuit board for a CD player or CD-ROM includes an MPEGdecoder, a microprocessor, a DRAM, an audio digital/analog converter, a TV encoder and a synchronous clock generator. The VCD up-grading circuit board for a CD player or CD-ROM is attached to the CD player or CD-ROM to allow the CD player or CD-ROM to play a VCD without additional connection between the VCD up-grading circuit board and the CD player.
S98ZKA0335 自动产生及校正系统同步时钟之影音光碟机升级板获证 TW 发明 86101019 90406 2017/1/29 460,000 Nuvoton 让与本发明系关於一种自动产生及校正系统同步时钟之影音光碟机升级板,尤指一种可附加於CD播放机内而升级为影音光碟播放机之升级用的电路板,此升级电路板为可解决传统升级电路与CD播放机之间同步讯号连接之不便性、易产生干扰与更改CD播放机原有线路所衍生之各项缺陷下,而为一种无需於其间额外连接同步时钟讯号,而在升级板上内建一同步时钟产生器,以随时监视CD播放机与MPEG解码器之左右声道取样时钟讯号之相位差而立即补正,即可达到令两者完全同步者。
-
The lovers in the honeymoon certainly can't miss the magic blow hole and maybe you can see a flickering rainbow form by mist which is the incarnation of a couple in Chamorro legends. At that time, if they willing to come out to see you.
没有漫长而寂寞的守候、没有千"鱼"一律的枯燥和平静,在北马里亚纳,垂钓是件刺激而惊险的运动,各路海鱼争先恐后地以生命为代价锤炼人的技术、考验你的体能,也许上一分钟还在为刚刚钓到的石斑鱼兴奋不已,而下一分钟就会为那条拖着鱼竿疯跑的鲨鱼而惊声尖叫了。
-
I never was one song after another rolled from the song and sorrow, never paint the heart rate to a mine, never was a time leap troubled times, I do numb, indifferent to the right, or Daijuan, and are not, in fact, In each of the history of symphonic wonder that to this end, we think, yes, every time and space for dialogue, dialogue masters are shocked, lost in the freeze frame in the beauty, in the fixed grid in the gluttonous glory.
我不曾为一曲曲离歌而哀挽,不曾为一幅幅油彩而心旷,不曾为一次次时代的飞跃而惊惶,我麻木了吗,淡泊了吗,还是怠倦了,都没有,其实在每一次历史的交响中我们怎不为此而思考,是的,每一次时空的对话、大师的对话都是震撼,在迷途中定格美景,在定格中饕餮辉煌。
-
At present under the socialist market economy condition, completes the enterprise staff thought political work the key is the Central Party Committee 17 big spirits in every sense of the term implementations basic unit Since the specially reform and open policy, has had many head of undertaking, deceives both superiors and subordinates works for one's own interests under the guise of working for the public, thought the present does not have the movement, in the waist the animal pen axe, the fan which in the hand takes, often on greatly sends the arms, teaches whips the staff, often on to the authority coerces the staff, simply not staff when the person looked, the wages casually decides, bully softly, is hard feared, pays out the wages not to have the pay list, wants to give how many to give how many, Sunday does not let the staff rest, does not pay adds the spot to spend If you offer an opinion to him, regards you is the thorn in one's side, the thorn in the side, does everything possible to carry on retaliates you, and direct descendant wilfully tolerates using the hand in authority to oneself, to give the green light to something, to holds the different political view greatly to open killing They use in the hand two "magic weapon" to benefit as the third party in a dispute, deceive both superiors and subordinates flatter the higher authority, exploits power, violates the country head of undertaking the cadre relative about to forbid in this enterprise to be engaged in production management the stipulation Also uses in the hand the authority private full center pouch, is greedy, does everything possible to concoct pretexts makes the forged account, high keeps off the office supplies with the government money purchase modern age to converge the oneself to have, makes the forged account to reimburse the beach person cost, digs national the corner of a wall Then receives using the duty gives the sales commission,包产 outside the package exits the enterprise outside, fishes for the wealth, even allies the annual bonus, violates the country and the enterprise stipulated, then 参股using the duty manages the enterprise But greatly gives the discount in the staff benefit treatment aspect, in 工资分 is joined to greatly makes the issue, drills the national policy spatial, borrows the wage reform is the excuse, seeks the benefit for own clique, borrows the work then to provide the special sedan car for the enterprise basic unit leadership, all expenses completely are responsible by the unit, to become not to pay the solid private sedan car The party and the country stressed repeatedly that, strictly prohibits the leading cadre to exploit power, but such stipulation into head of undertaking cadre's neglected advice, really it may be said in has the policy, gets down has the countermeasure If the country does not carry on effective supervising and managing to the enterprise, does not carry on the strengthened management, gets down for a long time, they can depend on right and not the improper income become the millionaires and surely the wealthy man, the state asset can massively drain, but government's policy can become a mere scrap of paper, loses it in common people's prestige Let these clothes eating insects embezzle national the property, thus causes the enterprise to move towards goes out of business, such example is too numerous to cite individually The working class is the national master, such formulation until now is does not have the question, but present working class's actual condition how?
目前在社会主义市场经济条件下,做好企业职工思想政治工作的关键是把党中央十七大精神不折不扣的贯彻到基层。特别是改革开放以来,有不少的企业领导,欺上瞒下假公济私,认为现在没有运动,腰里苄着斧子,手里拿的扇子,动不动就大发干戈,训策职工,动不动就以权力要挟职工,简直不把职工当人看,工资随便定,欺出软,硬出怕,发工资没有工资单,想给多少给多少,星期天不让职工休息,不付加斑费。如果你给他提意见,就视你为眼中钉,肉中刺,想方设法进行报复你,利用手中的权力对自己和嫡系任意纵容,大开绿灯,对持不同政见者大开杀界。他们用手中的两件"法宝"渔翁得利,欺上瞒下讨好上级,以权谋私,违反国家关于企业领导干部亲属禁止在本企业从事生产经营活动的规定。还利用手中的权力私饱中囊,多吃多占,想方设法巧立名目做假帐,用公款购买现代高挡办公用品归为己有,做假帐报销滩人成本,挖国家的墙角。利用职务之便收授回扣,把企业外包产品外包出去,从中捞取钱财,甚至加盟人股,违反国家和企业规定,利用职务之便参股办企业。而在职工福利待遇方面大打折扣,在工资分配上大做文章,钻国家政策的空,借工资改革为借口,为自己的小集团谋利益,借工作之便为企业基层的领导配备专门的小轿车,一切费用全部由单位负责,成为名不付实的私家小轿车。党和国家一再强调,严禁领导干部以权谋私,而这样的规定成为企业领导干部的耳旁风,真可谓上上有政策,下有对策。如果国家对企业不进行有效监管,不进行强化管理,长期下去,他们会靠正当和不正当的收入成为百万富翁和千万富翁,国有资产就会大量流失,而政府的政策就会成为一纸空文,失去其在老百姓中的信誉。让那些蛀虫侵吞国家的财产,从而使企业走向倒闭,这样的例子不胜枚举。工人阶级是国家的主人,这样的提法至今是没有问题的,可是现在的工人阶级的实际状况又如何呢?
-
We expect it will benefit the industry field to break through the optical measuring limits at present by offering some new ideas. Optical measuring research based on moire interferometry has developed for several decades. The main idea of this research is to utilize the moire effect caused by two superimposed gratings of identical or similar spatial frequency. One is the reference grating and it is a virtual grating created by a computer program in this research; The other grating is the image of grating projected on the measured surface by the DLP projector, and this grating will distort because of the different sloped profile of the surface. To superimpose the program-created grating and the captured distorted grating will derive the so-called moire effect. This research combined the basic theory of optical interferometry and moire effect to project the different phases of the projected grating fringes by the phase-shifting method and compute the principal value of arguments between -π,π. In the end, the phase unwrapping program based on discrete Fourier transform of solving PDEs is used to unwrap the phase of the measured surface, and finally the surface profile is derived by the optical measuring system.
以叠纹干涉术为基础的光学检测研究之发展早已行之有年,而在本研究中所采用的投影叠纹法(Projection moiré)之主要精神在於藉由两道空间频率相近或相同的光栅相互叠加而成的效应,其中一道为参考光栅,而本研究中的参考光栅是以程式产生可调整不同空间频率的虚拟光栅;另一道则为投影至待测物表面的光栅影像,而在起伏高度不一的待测表面上的光栅影像会受到待测物表面起伏状况不同而在观测方向产生光栅投影条纹影像的歪曲变形,将电脑产生的参考光栅与由影像撷取装置所获取投影於待测物表面的光栅影像作叠合,便会产生所谓的叠纹效应;利用基本的光学干涉理论与叠纹效应结合,本研究中以相移法来改变投影於待测表面的光栅相位,再以相移法的理论反运算出在带有待测面各点高度资讯之介於-π,π相位主幅角,再以离散傅立叶转换解偏微分方程的相位重建程式还原待测面的相位值,以得知待测面之表面轮廓。
-
This paper gets the following conclusions through analysis: I The differences of anaphoric and cataphoric reference in English and Chinese are: The use frequency of pronouns in English is much higher than in Chinese; Zero anaphor is a unique coreference form in Chinese text; Cataphoric reference occurs less frequently than anaphoric reference, therefore it is always explained as exceptional cases with communicative motivition or means to strengthen stylistic effect.
在英语语篇中的使用频率远高于在汉语中的使用;汉语所特有的英语中缺乏的指同形式——零照应为汉语语篇中的一大显著特征;反指在文章中的出现频率远远低于前指,因而反指被解释为含有交际动机的例外现象,或为加强文体效果而存在的手段,这一点是英汉文章中反指的共同现象,而汉语区别英语之处在于汉语中大量出现的零反指现象,这一现象可以用来解释英语为形合语言而汉语为意合语言。
-
This paper therefore examines the development of "the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city" through literature review depth-interview oral history and participant observation The concept frame is culture organism as the vertical axle and elements of a folklore activity as the transverse axle There are several significant findings about the general picture of this subject: During the late period of Japanese colonial era Tainan local people who played Peguan music learned Peking opera aria and tried to bring Peking opera aria into the folklore Pai-Chang which was one kind performance and traditional custom of Peguan music Some people who came from other places and played Peking opera aria had also known or learned "Pai-Chang" with touching Tainan local amateurs "Pai-Chang" used to be performed by amateurs for worship of god or goddess or for seasoning and wedding celebration without rewards Amateurs volunteered to perform "Pai-Chang" only for their duty temples and fraternity of Peking opera aria The majority of the audience is people who perform or like "Pai-Chang" or who live nearby There is a fixed pattern of the performance including the repertoire and the arrangement of the band The main meaning of this performace is to pray God's blessings therefore the procedure of "Ban-Hsian" is the most essential and ahead of Peking opera aria singing With time goes by the number of the amateurs has dropped; yet the demand for the worship ceremony remains; hence some of the amateurs have been trained to become professional performers Besides although the idea and the meaning of "Pai-Chang" remains the pattern of the performance has become simplified and rigid which is because of the performers' number decreasing and market adapting Nowadays the whole ecosystem of the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city keep changing which is mainly influenced by the transition of the society(such as the time and space of the industrial and commercial society being compressed and most people's pursuing of specialization and utilitarianism etc ) According to the findings in this paper the phenomenon can be regarded as the subject matter both of Peking opera and folklore studies For the studies of the Taiwanese culture however the subject not only enriches the subject matters of the Taiwanese culture(signifies the localization of Peking opera and a new pattern of Taiwanese folklore) but also reflects the characters of diversification integration adaptation and compromise of Taiwanese culture which used to be influenced by different regimes and the historical contexts Facing such a multicultural context this paper thus suggests researchers should show an open-minded attitude toward the complex of the Taiwanese culture studies and then important phenomenon would not be ignored or misunderstood
代表了什麼意义?对於上述疑惑,查既有研究成果,不消没有论述者,具体提即「京调排场」现象的可说没有,基於此,有必要对台南市及其周边之民俗性京调排场,不管是语汇来由或者其现象本身,做一番研究。本研究透过文献、访谈、口述史、参与观察等方法,以文化有机体之纵的发展概念为经,以民俗表演之横切面各主客要素为纬,试图先对此文化现象调查并推论出一概貌:台南市民俗性京调排场的形成,是在京调传入台南,台南本地北管子弟改习或兼习京调后,结合北管音乐文化所固有的排场表演型态及民俗演出传统,融合而成,形成时间至迟在日治晚期。而一些不同时期的外来京调人士(如原本生长於其他地区、后移住台湾的票友,和中国大陆琴师等等),也曾透过与当地子弟的接触,而习得或知晓「排场」语汇以及本地京调排场习俗者。此项音乐民俗表演在过往多由业余子弟於神诞或民众婚俗做寿时,对其有义务或交陪的庙宇及子弟间做酬酢性的演出,不收报酬;聆赏者多是京调同好与邻近民众,也有少数路过者;演出模式包括节目安排、乐队编制皆有一定;表演意涵上以「扮仙」祈求神明赐福人间最为重要,因此排仙必不可少,且一定先於京调演唱。随著时间推移,京调排场表演活动的各要素都有变动,惟变迁速度不一,大体而言,业余表演者锐减,人们对酬神娱神节目的需求仍在,因此一些过往的业余表演者遂逐渐转型为职业表演者。此外,虽然表演意涵不变,但在职业表演人员少、又要适应市场的情况下,表演模式亦逐渐流於简化、僵化。目前京调排场整体生态仍在转变的过程中,而这种变化应与工商社会时间空间的被压缩、事事追求专业化与尼Q化等因素有关。再者,据此概貌,在结论部分厘清其意义、定位以及其对台湾文化研究之启示。台南市及其周边之民俗性京调排场现象,可视为京剧研究与民俗研究的一环,然而对於台湾文化研究,除了其题材本身标志了京剧的本土化与台湾民俗活动之新类型,进一步扩充整体台湾文化研究的内容外,更重要的是现象背后所反映的台湾文化的多元融合与妥协适应取向。台湾的海岛地理位置与长期被不同文化背景政权所殖民的历史,其文化自然容易随社会环境改变而弹性适应变迁,呈现多元纷呈、多重覆叠的特色,因此展望未来,从事台湾文化研究应秉除单一观点,保持一定程度之开放与客观胸襟,方不忽视或误识更多重要的文化现象。
-
Furthermore, transfer coefficient between total content and variable speciation including acid-soluble/exchangeable, reducible, oxidisable fraction of heavy metals are different. Transfer coefficient of total Cr is 0.65 in tailings area, but that of variable speciation is 0.26. In contrast with Cr,transfer coefficient of total Ni is 0.26, but that of variable speciation is 0.67. The similar characteristics on Pb and Zn in cultivated soil, namely, transfer coefficient of total Zn is high, but low for variable speciation, which is reversed for Pb. Transfer coefficient of total content and variable speciation in abandoned soil are low compared with above two fields soil, especially, variable speciation of Cu and Ni are not transported almost down soil profile.
重金属总量和活性态(包括弱酸提取态、可还原态、可氧化态)迁移率也表现出很大差异,尾矿区土壤Cr总量迁移率较高为0.65,而其活性态迁移率较低为0.26,Ni与Cr迁移特征完全相反,总量迁移率为0.26,而活性态迁移率为0.67;农田土壤中Pb总量迁移率低而活性态迁移率高,Ni与Zn特征相似,总量迁移率高而活性态迁移率相对较低;大棚地土壤中重金属迁移率均较低,Cu和Ni活性态几乎未发生向下迁移。
-
"Word here but pour that gaze after but hand wield " be that "A Dream in Red Mansions" middle is various narrate to grow once in art judging from content promising fish sets up the bait cause and effect effect have the disheartened line of grass snake on structure effect vanquishing line long distance the integral and indivisible sky is accomplished as for coming up to rectify an article if floating clouds and flowing water the chisel and the vulture adorn the even a tiny bit axe of nothing Shimizu goes out of Seremban just like natural get rid of vulture ornaments But every piece of natural coagulation of thing has become one share trickling sluggishly flow the stream living is natural and aesthetic as well one by one minor livelihood branch has woven into a very dense net the domino.
言在此而意在彼是《红(yan2 zai4 ci3 er2 yi4 zai4 bi3 shi4 _hong2)楼梦》中多种叙事艺术中一种,被脂砚斋喻为&言此而注彼,目送而手挥&,从内容上看有为鱼设饵的因果作用,在结构上有草蛇灰线,伏线。。。言在此而意在彼是《红(yan2 zai4 ci3 er2 yi4 zai4 bi3 shi4 _hong2)楼梦》中多种叙事艺术中一种,被脂砚斋喻为&言此而注彼,目送而手挥&,从内容上看有为鱼设饵的因果作用,在结构上有草蛇灰线,伏线仟里的效果,从整篇文章上来看浑然天成,如行云流水,无丝毫的斧凿与雕饰,宛如清水出芙蓉,天然去雕饰,每一件事情又自然而然的凝结成了一股涓涓流淌的生活流,自然而又唯美,而各个小的生活支流又织成了一张密密麻麻的网,牵一发而动全身。
-
You find them wrestling with foreign languages, fighting folding ironing boards and swollen drainpipes, suffering the terrible discomfort of tight boots... They pour out their sorrows profitably, in a form that is not quite fiction nor quite fact either.
你不难发现,他们会为学习外国语而绞尽脑汁,会为折叠烫衣板而费力劳神,会为疏通排水管而不遗余力,会为穿下收脚靴而甘心受苦……他们总能以有利可图的方式,将忧愁倾泻出来,既非空凭虚构,也非一味属实。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。