为...伴奏
- 与 为...伴奏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's a special time during which development of accordion art hadn't been halted yet, however, it evolved forward by "accompanying for contemporary songs" and "transplanting and adapting revolutionary songs".
这是一个特殊的时期,但手风琴艺术的发展并没有停滞,而是通过&为时代歌曲伴奏&和&移植、改编革命歌曲、样板戏音乐&进一步发展。
-
Practice of publishing suggestions for musical accompaniments. In 1909
决以上的困难,电影发行公司开办了为音乐伴奏印制提示单的业务。
-
To help meet this difficulty, film distributing companies started the practice of publishing suggestions for musical accompaniments.
决以上的困难,电影发行公司开办了为音乐伴奏印制提示单的业务。
-
Practice of publishing suggestions for musical accompaniments. In 1909
决以上的困难,电影发行自己搞开办了为music伴奏印制提示单的业务。
-
To help meet this difficulty, film distributing companies started the practice of publishing suggestions for musical accompaniments.
为了解决以上的困难,电影发行公司开办了为音乐伴奏印制提示单的业务。例如1909年爱迪生公
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
From the very beginning, music was regarded as an indispensable accompaniment; when the Lumiere films were shown at the first public film exhibition in the United States in February 1896, they were accompanied by piano improvisations on popular tunes.
从最开始,音乐就是电影不可或缺的伙伴;1896年2月,当卢米埃尔兄弟的电影在美国第一家公共电影院放映时,他们为电影配上了钢琴即席伴奏,演奏的都是通俗的曲调。
-
He was maestro di cappella at Duke Alessandro II della Mirandola 's court at 1680, and was elected principe at the Accademica Filarmonica in Bologna .
他是无伴奏合唱大师迪在杜克亚历山德罗二梅兰多拉氏在1680年法院,并当选为在博洛尼亚 Accademica Filarmonica 普林西比。
-
She and Ninatta accompanied Ishtar's hymns when she sang passionately of her love for Tammuz.
她与Ninatta同为Ishtar的圣歌伴奏。特别是当Ishtar热情歌唱与其丈夫Tammuz的爱情之时。
-
Neil, an electrical projects manager from Rotherham, Yorks, was working in the remote Siberian town of Sayanogorsk when he revealed to a local bar manager, through an interpreter, that he once played bass guitar for a local band called Rocco.
尼尔,只是一名来自约克郡罗泽哈姆的电力企业管理人员,他在遥远的西伯利亚萨扬诺戈尔斯克小镇工作时,曾通过翻译告诉当地一个酒吧经理:他曾经为当地一个叫&罗可&的乐队伴奏过贝司吉他。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。