英语人>网络例句>为.....而生活 相关的搜索结果
网络例句

为.....而生活

与 为.....而生活 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There is one man of genius, who has done much for this philosophy of life, whose literary value has never yet been rightly estimated;--I mean Emanuel Swedenborg. The most imaginative of men, yet writing with the precision of a mathematician, he endeavored to engraft a purely philosophical Ethics on the popular Christianity of his time. Such an attempt, of course, must have difficulty, which no genius could surmount. But he saw and showed the connection between nature and the affections of the soul. He pierced the emblematic or spiritual character of the visible, audible, tangible world. Especially did his shade-loving muse hover over and interpret the lower parts of nature; he showed the mysterious bond that allies moral evil to the foul material forms, and has given in epical parables a theory of insanity, of beasts, of unclean and fearful things.

我们是否确切的明晓这一切的意义:小桶中的食物,平锅里的牛奶,街道上的民谣;从船上来的消息;眼睛的一瞥;身体的结构和姿态;——告诉我这一切的究竟;向我展示隐藏在其中的最高精神原由,它的崇高外现;这原由总是隐密其踪迹于自然的边缘和远端;请让我洞悉每一生活细节中充盈的两极律,这使它们与永恒律并列而陈;还有那修理作坊,那铧犁和那织机工,这一切,光影舞动其上并为诗歌咏唱着——因此世界不再是索然无味的杂物堆积或储藏室,它有型有序;这里不再有无足轻重也没有惶惑;只有纯粹的设计,它连接了遥远的高峰和最深的低谷,为它们注入生命。

Instead of a rude mixture of sailors, soldiers, and those belonging to the humblest grade of life, the present assembly was composed of the very flower of Marseilles society,--magistrates who had resigned their office during the usurper's reign; officers who had deserted from the imperial army and joined forces with Condé; and younger members of families, brought up to hate and execrate the man whom five years of exile would convert into a martyr, and fifteen of restoration elevate to the rank of a god.

但这儿的宾客可不是水手,士兵和那些头面人物下层平民百姓;团聚在这儿的都是马赛上流社会的头面人物,――文官曾在拿破仑统治的时期辞职退休;武官则从法军里开小差并投身于外国列强的军队里,而那些青年人则都在咒骂那个逆贼的环境中长大的,五年的流放的生活本该把这个人变成一个殉道者,而十五年的复辟生涯却使他被尊为半神的人。

In this case, however, although the occasion of the entertainment was similar, the company was strikingly dissimilar. Instead of a rude mixture of sailors, soldiers, and those belonging to the humblest grade of life, the present assembly was composed of the very flower of Marseilles society,--magistrates who had resigned their office during the usurper's reign; officers who had deserted from the imperial army and joined forces with Condé; and younger members of families, brought up to hate and execrate the man whom five years of exile would convert into a martyr, and fifteen of restoration elevate to the rank of a god.

但这儿的宾客可不是水手,士兵和那些头面人物下层平民百姓;团聚在这儿的都是马赛上流社会的头面人物,——文官曾在拿破仑统治的时期辞职退休;武官则从法军里开小差并投身于外国列强的军队里,而那些青年人则都在咒骂那个逆贼的环境中长大的,五年的流放的生活本该把这个人变成一个殉道者,而十五年的复辟生涯却使他被尊为半神的人。

Eg.He was willing to give up a long ,normal life for a short,exciting life as a flier.

他愿用漫长而平庸的一生去换取做为一个飞行员的短暂而激动人心的生活。

S own sake:出于对某人本身的兴趣;for one's own sake:为了自己的利益2.be safe from:免受》I don't like being affected by spam, the social impact of many criminal activities facilitated by unauthorized access to others' IT systems, and living in fear of being a target of identity fraud.

我不喜欢被骚扰,这些骚扰来自于垃圾软件,一些为未经授权访问他人的IT系统所促进的犯罪活动的社会影响,并且为成为身份欺诈的目标而提心吊胆地生活。

If we now bring the gambling table into real life, the "ace of the banker" will be our whole life, and "the second card" will be all the things that we can expect to happen: aging, illness, death, disability/injury/accident, and the key question here is whether we have made plan and prepared for the second card when it turns up!

现在我们把赌桌搬到现实生活里面,"庄家的那一张A"就是我们的一生,而"庄家的第二张牌"就是我们的"生老病死,残",而关键问题就是,我们有没有为第二张牌做什么准备!

Sometime I contriv'd to dig a Hole under the Place where they made their Fire, and put in five or six Pound of Gun-powder, which when they kindled their Fire, would consequently take Fire, and blow up all that was near it; but as in the first Place I should be very loth to wast so much Powder upon them, my Store being now within the Quantity of one Barrel; so neither could I be sure of its going off' at any certain Time, when it might surprise them, and at best, that it would do little more than just blow the Fire about their Ears and fright them, but not sufficient to make them forsake the Place; so I laid it aside, and then propos'd, that I would place my self in Ambush, in some convenient Place, with my three Guns, all double loaded; and in the middle of their bloody Ceremony, let fly at them, when I should be sure to kill or wound perhaps two or three at every shoot; and then falling in upon them with my three Pistols, and my Sword, I made no doubt, but that if there was twenty I should kill them all: This Fancy pleas'd my Thoughts for some Weeks, and I was so full of it, that I often dream'd of it; and sometimes that I was just going to let fly at them in my Sleep.

就我目前的境况而言,我其实不缺多少东西。可是,我总感到,由于受到那些野蛮的食人生番的惊吓,因而时时为自己的安全而担惊受怕。以往,为使自己的生活过得舒服,我充分发挥了创造发明的才能,但现在就无法充分发挥了。我本来有一个煞费苦心的计划,想试验一下能否把大麦制成麦芽,再用麦芽来酿起酒。现在,这一计划也放弃了。当然,这实在也是一个荒唐的念头,连我自己也经常责备自己把事情想得太简单了。因为我不久就看出,许多酿造啤酒必不可少的材料我都没有,也无法自己制造。首先,没有啤酒桶。前面说过,我曾尝试做木桶,但怎么也做不好。我曾花了许多天、甚至许多星期、许多个月,结果还是没有成功。其次,没有啤酒花使酒经久不坏,没有酵母发酵,没有铜锅铜罐煮沸。可是,尽管如此,我还是坚信,要是没有对食人生番的惊惧和恐怖,我早就可能着手去做了,甚至也许已做成功了。

Both Melville and Fitzgerald had to do hackwork for the money they needed to keep their wives in their extravagant style.

而他和菲茨杰拉德都不得不为满足妻子无休止的物质需要和奢华生活方式而挣钱。

Look at our children, they either work when they are very young because they do not have money to attend colleges or live very hard because of the loan.

看我们的下岗人员的子女,不是因为没有钱上大学而过早地为生活奔波;就是因为贷款读书而背包袱。

The Polar intense relation of rational subject and aesthetic subject, potentially indwell the fundamental of modern subject, which is being constantly persued by the project of the Enlighten.

而其"浪漫"精神的种种歧义与精神指向的不断变迁,则具体的展现出了含混主体的内部随着整个现代性的进程而引发的愈来愈烈的精神紧张与争斗,这可清晰的表征为理性乌托邦与审美乌托邦、工具理性意识与身体领域之间的纠缠与决裂,结果是含混主体内部中的感性主体、审美主体、欲望主体凸现在个体的日常生活层面,最终也就导致了当下社会中日益陷入的普遍的世

第18/59页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。