中间语言
- 与 中间语言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As a form of context-free language, the storage mapping has several advantages, such as identical representation, simple sentence construction, and quick interpretation.
系统分为两部分,一是基于Web的交互式语法制导模式的中间语言编辑部分;另一个是语言解释、执行部分。
-
To an interlingua-based translation system, the core is how to design the interlingua.
对于基于中间语言的翻译系统来说,中间语言的设计是整个系统的核心。
-
Based on the deep studying of the grammar of Chinese and English, we discussed different phenomena between them, designed and implemented a kind of interlingua structure of the system.
本文在深入研究汉语和英语语法的基础之上,讨论了它们之间的不同语言现象,并设计实现了一种中间语言表示结构。
-
The interlingua's content is complemented and improved in the process of the design of the system. The method of iterative refinement can make it to satisfy the need of the other two modules gradually.
中间语言的内容是在系统设计的过程中不断补充完善的,循序渐进的开发方法可以使它不断地了解和满足源语言分析和目标语言生成两个模块的需要。
-
All the results of the source language analysis are stored in the interlingua and all the information that the target language generation needed is fetched from it.
源语言分析的所有结果都体现在中间语言结构中,目标语言生成所需的所有信息也都从中间语言中获取。
-
We have done some researches on the Interlingua as multi-language communication platform in this project, and proposed an architecture and implementation strategy for the multi-language communication platform.
本项目系统探讨了中间语言充当多语信息交流平台基础架构的必要性和可行性,提出了一个基于中间语言的多语信息处理平台的总体设计和实现策略。
-
All results of Chinese analysis are expressed in the interlingua and all information of English generation can be got in it. We discuss different phenomena between Chinese and English, design and implement a syntactically and semantically combined interlingua.
本文在分析了汉语和英语的各种语言现象后,设计并实现了一种基于句法语义的中间语言,用嵌套的框架结构表示。
-
In the construction of Interlingua system, we have introduced some NLP techniques, such as sublanguage, controlled language to enhance the efficiency and accuracy for the communication processing.
本项目在构建中间语言系统工程实施过程中,引入子语言sublanguage、受限语言controll技术,规避了传统机器翻译方法在分析和生成阶段的困难,为实用化系统的开发奠定基础。
-
The design of the interlingua followed pragmatic principle. The structure of the interlingua is framework. It describes the natural language mostly from the view of grammar and some semantic information is included.
中间语言的设计遵循实用性原则,采用框架结构,主要从语法的角度来描述自然语言,并包含一些语义信息。
-
All the research on divergence microtheory is the basis for a number of decisions that are made during the design and construction of KCM, including the definitions of primitives, the structure of interlingua, a definition of a parametrizes semantic-syntactic mapping, organization of the dictionary.
在语言泛处理模式的结构设计中,异化现象的分类研究,形式化定义及定性分析为原语定义、中间语言结构定义、词典组织、语义-句法参数映射的定义等许多决策提供了依据。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。