中间的
- 与 中间的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After research we can find that: firstly, a great number of predicate-word phrases can act as the adnex of the verb-complement structure; secondly, almost all the verbal phrases and adjectival phrases can act as complement, and other phrases like adverbs, noun, quantifier phrases, some prepositional phrases and subject-predicate phrases, even compound sentence can act as complement too;thirdiy, there are six kinds of verb-complement structures in the novel;fourthly, the verb-complement structures can act as subject, predicate, object, attribute, adverbial modifier, complement in a sentence and other phrases component, even can be a sentence by itself; fifthly, the semantic connection between complement and other components in the sentence is very abundance and complex;sixthly, some special verb-complement structures in the Dream of the Red Chamber show the characteristic of transitional language.This thesis is divided into five parts:Part 1: Preface.
通过研究我们可以发现:首先,大多数的谓词性词语在《红楼梦》中都可以充当述补结构的述语;其次,几乎所有的动词性词语和形容词性词语都可以充当补语,少数副词和名词性词语也可以做补语,数量短语、介宾短语、主谓结构和复句也可以做补语;第三,述补结构的类型按中间的助词标记可以分为没有助词的,有&得/的&的,有&个&的,有&着&的,有&将&的和有&到&的六种;第四,述补结构可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语以及各种成分内部的组成成分,还可以单独成句,其语法功能非常丰富;第五,补语的语义指向是多方面的,语义内容非常复杂;第六,几种特殊的述补结构说明了《红楼梦》的述补结构带有过渡时期的特点。
-
The room was filled with countless swelling bosoms, bosoms that bobbed and quivered and danced around him Wu Sun-fu's pimply face grinned and Ah-hsuan's lustful shone- among the dancing breasts.
无数的高耸的乳峰,颤动着,颤动着的乳峰,在满屋子里飞舞了!而夹在这乳峰的舞阵中间的,是荪甫的多疱的方脸,以及满是邪魔的阿萱的眼光。
-
The room was filled with countless swelling bosoms, bosoms that bobbed and quivered and danced around him Wu Sun-fu's pimply face grinned and Ah-hsuan's lustful shone- among the dancing breasts
无数的高耸的乳峰,颤动着,颤动着的乳峰,在满屋子里飞舞了!而夹在这乳峰的舞阵中间的,是荪甫的多疱的方脸,以及满是邪魔的阿萱的眼光。到中国译典经典版本中查找关于lustful的最新解释和例句。。。。
-
Leaves glossy deep green adaxially, narrowly linear-lanceolate, straight or slightly falcate, 0.8-6.5(-7) cm × 1.5-5 mm, midvein green abaxially, 0.3-1.2 mm wide, flat with median longitudinal keel throughout, stomatal bands present on both surfaces, bands on adaxial surface 0.5-1.5 mm wide, of 7-28 rows of stomatal, white powdery or not, bands on abaxial surface 1.2-2.8 mm apart, 0.3-0.8(-1) mm from leaf margin, not or rarely white powdery, base decurrent, margin denticulate, sometimes indistinctly so, especially on old trees, with 18-55(-90) teeth per side, apex usually symmetric and spinescent, spine 0.3-2 mm. Pollen cone fascicles terminal, 1-3(-5) together, broadly obovoid, each of 8-20 cones, occasionally a few also around base of seed cone; peduncle 2-4 mm; cones narrowly oblong-conical.
正面的叶有光泽的深绿色,披针形狭线形,直的或稍镰刀形, 0.8-6.5(-7)厘米×1.5-5毫米,中脉绿色背面,全部的0.3-1.2毫米宽,平的具中间的纵向的脊,气孔带宿存在两面,在正面0.5-1.5毫米宽上条纹状,7-28排stomatal的,与否白色粉状,相隔1.2-2.8毫米的条纹状的在背面,从叶缘的0.3-0.8(-1)毫米,白色敷粉的或很少的不,基部下延,边缘具小齿,有时不清楚如此,特别是在古树上,具18-55(-90)齿每边,先端通常对称和具刺,刺0.3个-2毫米雄球花束簇终端,花序梗2-4毫米;圆锥形孢子叶球狭长圆形。
-
But other side , Dark value of oneself yet possess underrating the point , In immediate future the real scenery that lived on the community upper levels at that time may be out of probe into out , Secondly abstracting the element differentiateed Si in the poetry seeps into and also reacts mankind's necessity to the art effect of thinking development , As to taut with dark to spring up is the best instance verse speaking walk but scenery with hills and waters verse coming , It produces the regression to the image as displaying the poetry , But make known the sublimation in the one kind taller step that the poetry was produced , In immediate future in some essence that adjust to conceal the scenery with hills and waters image after pursues , But hoop of this middle , Ought to be undoubtedly that the dark word verse adjust in the firsthand poetry natural abandoing of image , This is that the dark word verse is living at the value location on the history of poetry .
而另一方面,玄言诗自身的价值仍有不可低估之处,即一可以从中探究出当时社会上层生活的实景;二是诗歌中抽象思辨因素的渗入也反应了人类思维发展对艺术影响的必然,至于紧随玄言诗步履而来的山水诗的兴起就是最好的例子,它既体现了诗歌创作对物象的回归,又反映了诗歌创作的一种更高层次上的升华,即对隐藏在山水物象之后的某种精神上的追求,而这中间的一环,无疑应是玄言诗对原始诗歌中朴质物象的舍弃,这才是玄言诗在诗史上的价值所在。
-
But other side , Dark value of oneself yet possess underrating the point , In immediate future the real scenery that lived on the community upper levels at that time may be out of probe into out , Secondly abstracting the element differentiateed Si in the poetry seeps into and also reacts mankinds necessity to the art effect of thinking development , As to taut with dark to spring up is the best instance verse speaking walk but scenery with hills and waters verse coming , It produces the regression to the image as displaying the poetry , But make known the sublimation in the one kind taller step that the poetry was produced , In immediate future in some essence that adjust to conceal the scenery with hills and waters image after pursues , But hoop of this middle , Ought to be undoubtedly that the dark word verse adjust in the firsthand poetry natural abandoing of image , This is that the dark word verse is living at the value location on the history of poetry .
而另一方面,玄言诗自身的价值仍有不可低估之处,即一可以从中探究出当时社会上层生活的实景;二是诗歌中抽象思辨因素的渗入也反应了人类思维发展对艺术影响的必然,至于紧随玄言诗步履而来的山水诗的兴起就是最好的例子,它既体现了诗歌创作对物象的回归,又反映了诗歌创作的一种更高层次上的升华,即对隐藏在山水物象之后的某种精神上的追求,而这中间的一环,无疑应是玄言诗对原始诗歌中朴质物象的舍弃,这才是玄言诗在诗史上的价值所在。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
Beijing-a super-large city, streets, buildings and plazas here have larger dimensions than a small city-Sichuan. In Beijing a giant city space is divided and wrapped by reinforcements, cement and glass curtain wall; apparently, their existences intend to accommodate more people to live and work in, however, they change ways of direct communication between human and human-all things in a regular order and become indirect and circuitous. E.g., two persons looking at each other on two sides of a street have to bypass a long way to cross over a rail fence in the middle.
身处北京这样的特大型城市,这里的街道、楼宇和广场在规模上有着远比四川小城更大的体量,它们用钢筋水泥和玻璃幕墙把诺大的城市空间分割和包裹,表面上看它们的存在是为了能够容纳更多的人生活和工作于其中,实际上却更加改变了人与人之间相互交流和沟通的直接方式--一切都变得有条不紊,都变得间接和迂回,连马路对面想望的人,都要绕行很远,才能跨越中间的护拦隔离带相聚。
-
Bull; FG is an interpolated technique. This means that the indirect lighting is sub-sampled (calculated less than for every pixel) and the values between those are interpolated. However, if you are doing an animation, and the result between two frames are slightly different, this may hypothetically cause not one pixel to change, but a large area of pixels to change (i.e. all pixels influenced by the interpolation of that FG point).
bull; FG是一个以内差值替换计算的技术,这意味着非直线的漫反射光线被二次采样,(根据其少于每个像素的值计算),然后从中选出基于两个数中间的值被选为插值,然而,如果你是在制作一部动画,那么前后两帧之间的结果是明显不同的,这可能——假设——不仅仅导致一个像素的改变,而是一整块区域像素的改变(也就是说,所有的像素都受那个FG采样点的插值的影响)。
-
FG is an interpolated technique. This means that the indirect lighting is sub-sampled (calculated less than for every pixel) and the values between those are interpolated. However, if you are doing an animation, and the result between two frames are slightly different, this may – hypothetically – cause not one pixel to change, but a large area of pixels to change (i.e. all pixels influenced by the interpolation of that FG point).
FG是一个以内差值替换计算的技术,这意味着非直线的漫反射光线被二次采样,(根据其少于每个像素的值计算),然后从中选出基于两个数中间的值被选为插值,然而,如果你是在制作一部动画,那么前后两帧之间的结果是明显不同的,这可能——假设——不仅仅导致一个像素的改变,而是一整块区域像素的改变(也就是说,所有的像素都受那个FG采样点的插值的影响)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力