英语人>网络例句>中的 相关的搜索结果
网络例句

中的

与 中的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The reducing sugar content of bracts is higher, it is the main existing form of carbohydrate of seeds; The starch content of bracts is less than cobs, and the cobs is less than seeds.The available accumulating temperature is the most available index of determining to harvest time of table maize.

苞皮中还原糖在乳熟前期含量较高,是籽粒中碳水化合物的主要存在形式,此变化规律与穗轴及籽粒中的变化规律相同;苞皮中淀粉含量远低于穗轴,穗轴中淀粉含量远低于籽粒。

The amount of bacteria, microzyme and mold in high temperature Daqu, coupled with contents and species of sporangia, are lower compared with those in medium temperature Daqu. Besides, the dominant microbes in the two kinds of Daqu are different.

中高温大曲中的细菌、酵母和霉菌总数低于中温大曲,耐高温的芽孢杆菌含量和种类较中温大曲多;中高温大曲和中温大曲中的优势菌种类也不一样。

Among the 3 novel sequences, C24 sequence and C57 sequence were expressed both in cataractous group and in normal group; C24 sequence was expressed higher in cataractous group than that in the normal group, but C57 sequence had no significant difference in normal and cataractous group; C40 sequence was expressed in the cataractous lens epithelium but the expression in normal lens epithelium was not seen.

三个新序列中,C24号和C57号序列在年龄相关性白内障和正常晶状体上皮细胞中均有表达,C24号序列的表达增高;C57号序列在正常组和白内障组中的表达无差异。C40号序列在年龄相关性白内障晶状体上皮细胞中有表达,但其在正常晶状体上皮细胞中未见表达。

The elimination half-life t(subscript β1/2 was 161.10h, 333.21 h and 611.26h, respectively, and the total body clearance was 27.4mL/, 16.8g/ and 18.0g/, respectively. The metabolite ciprofloxacin concentration-time profiles of the plasma, muscle and liver presented similar trend. The multi- peak phenomenon were observed in the plasma, muscle and liver, but the first peak time was 24h, 24h and 12h, respectively. The peak residue of metabolite ciprofloxacin was in liver, muscle and plasma, ordinally. The eliminating rate of ciprofloxacin from muscle and liver was very low.

代谢物环丙沙星在鳗鲡血浆、肌肉和肝脏中药物水平的变化趋势与恩诺沙星基本相似,呈现出多峰现象,但3种组织中环丙沙星出现第一个药峰时间分别为给药后第24小时、24小时和12小时,3种组织中环丙沙星峰值水平肝脏中最高、肌肉中次之、血浆中最低,环丙沙星在肌肉和肝脏中的消除速率比较缓慢。

Special staining methods, such as Masson and the Van Gieson staining were used to study the distribution of collogen fibers and elastic fibers. ResultsBy HE staining, the subepithelial connective tissues and vessels in the pterygium were more prominent than normal conjunctival tissues. An amorphous subepithelial superficial hyalinized zone and coarse eosinophilic granular materials were observed in the pterygia, but they were not found in normal conjunctival specimens. Coarse fibers were visible only in the deeper subepithelial connective tissues of pterygial samples. With Masson′s staining, the dense staining of collagen fibers was also more prominent in the pterygium than in the subepithelial connective tissues of normal conjunctiva. Abnormal collagen fibers were visible in the deeper sub-epithelial connective tissues of pterygial samples. With Van Gieson staining, abnormal collagen fibers were visible in the deeper subepithelial connective tissues. Dark coarse elastic fibers were found in the abnormal fibers only in the subepithelial deep connective tissues of pinguecula in the pterygia but not in the conjunctiva. With immunohistochemistry staining, MMP-3 was strong in the pterygial epithelium, moderate in fibroblast and absent from pterygial vascular walls. LN was strongly expressed in the blood vessel wall, moderately in the epithelial basement membrane and absent from the entire stroma.

结果HE染色:翼状胬肉组织上皮下基质中存在结缔组织的增生和血管形成;基质浅层存在一无定形物质透明区及粗糙的颗粒样嗜酸性物质,在翼状胬肉体部深层基质中存在粗糙的纤维组织;正常球结膜组织细胞排列整齐;基质为疏松结缔组织,胶原纤维平行排列,其间可见成纤维细胞,散在少量中性粒细胞、毛细血管;Masson染色:翼状胬肉浅层基质中存在致密的胶原纤维染色,深层基质中的胶原纤维存在变性样改变;VG染色:翼状胬肉组织深层基质中存在大量变性的胶原纤维,其间夹杂黑色的弹性纤维;免疫组化染色法:MMP-3在翼状胬肉上皮细胞中呈强表达,成纤维细胞中呈中等强度表达,血管内皮细胞中未见表达;LN在血管壁中呈强表达,在上皮细胞基底膜中呈中等强度表达,在整个基质中未见明显表达;col Ⅲ在整个翼状胬肉基质中呈强表达。

After 45 days of having tissued, the record showed that the three parts flake of L.davidiivar Cotton did not have the same differentiation ability in the same matrices.The alive rate in each matrices is: the middle is the best, the outer is the worst and the innner is better.

培养45天时统计了各种基质中的成苗情况,结果表明,在16种基质中,每一种基质都证明了兰州百合内、中、外三层鳞片在同一基质中的分化能力不同,每一种基质中中层鳞片成苗率最高,内层次之,外层最差。

Staying in sludge with steady organic binding specie and residue specie in sludge, element Cu has such a good stability that it is difficult to be released into environment.

发现Zn元素在几种污泥中的不稳定形态均较高,在污泥农林利用过程中容易被植物吸收利用;Cu元素主要以稳定的有机结合态和残渣态存在于各种污泥中,稳定性较好,在污泥农用过程中不易释放到环境中;Ni元素在几种污泥样品中,稳定态与不稳定形态的比例较为相近。

In translation practice, feminist translators employ three radical feminist translation strategies, namely, supplementing, prefacing and footnoting, hijacking, even bluntly allege that translation is rewriting, and aim to give prominence to the female status among the texts, which makes the feminine "visible" in language so that women are "seen" and "heard" in the real world.

她们把这些理念贯彻到翻译实践中去,在译文中使用激进的女性主义翻译策略—增补、加写前言和脚注以及劫持,甚至坦率地宣称翻译就是重写,并用种种手段突显女性在文本中的地位,让女性在语言中&可见&,从而使女性在真实世界中被&看见&和被&听见&。

They were randomly scarified at 3, 6 and 9 weeks after injection of CCl4 respectively. Their liver tissues were analyzed for histopathological changes. Gene expression of p38MAPK was measured by reverse transcription-PCR and immunohistochemistry was used to detect the protein expression and localization.

取其肝脏观察HF形成过程中不同时间段各组大鼠肝组织病理变化,用RT-PCR技术检测p38MAPK mRNA在造模过程中肝组织中的表达变化,免疫组化方法检测p38MAPK在造模过程中肝组织中蛋白表达量的变化,及其在肝组织中的表达分布情况。

The results showed that five bands including POD-1, POD-2, POD-3, POD-4 and POD-5 were detected in the gel of POD as well as EST-1, EST-2, EST-3, EST4 and EST-5 for EST. POD-3 and POD-4 were common in all the tissues, but most intensive in F. tartaricum. POD-2 was only discovered in the leaves of F. cymosum and caudex of F. cymosum 1. Although there was some difference between the location, POD-2 appeared in the caudexes of three buckwheat and root of F. tartaricum. POD-5 was detected in all leaves and caudx of F.

结果显示,POD和EST都检测到5条谱带,包括POD-1,POD-2,POD-3,POD-4及POD-5,其中POD-3及POD-4在所有组织中都存在,但在苦荞麦1号中的带最强;POD-1只在金荞麦叶片及金荞麦1号茎中出现;POD-2在茎组织及苦荞麦1号根中存在,但在金荞麦及苦荞麦中的位置不同;POD-5存在于叶片及苦荞麦1号茎中,在苦荞麦的带较强。

第16/100页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力