英语人>网络例句>中深海底的 相关的搜索结果
网络例句

中深海底的

与 中深海底的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper reviews the historical development of ecological studies on deepsea benthic foraminifera and their use in paleoceanography, with emphasis on new approaches and new technology.

回顾了深海底栖有孔虫生态研究的历史和其在古海洋学中的应用,并强调研究、应用中的新方法、新技术。

Petrobras's discovery centered on the Tupi field, part of an enormous oil-rich zone called the presalt, which lies up to 10,000 feet below the sea's surface under a layer of salt thousands of feet deep.

巴西国家石油公司的发现集中在图皮油田,大部分处于叫做盐下地带的巨大富油带中。这个富油带地处1万米深的海底,在一个数千英尺深的盐层的下面。

Then on the basis of study results about regional geology, ophiolite,structure,and seismic depth-sounding in the Qinghai-Tibet plateau and its adjacent areas, this paper promotes a new model to interpret tectonics.This new model thinks that in this large area there was not simple B-type subduction which is accompanied with ocean-floor spreading at mid-ocean ridges to form ocean basins appearing as new oceans and new ocean plates,but intercontinental seas due to ocean-floor spreading,obduction of ophiolite tectonic slice as oceanic crust slabs and complex A-type subduction of continental lithosphere slabs.

而后又以青藏高原及邻区为例,根据区域地质、蛇绿岩和地质构造研究的成果,特别是地震测深研究的成果,详细地论证了本区不存在有大洋中脊扩张成为大洋盆地的新大洋和大洋板块简单的B型俯冲模式,但存在有海底扩张的陆间海和海洋地壳板片的仰冲以及大陆岩石圈板片复杂的A型俯冲新模式。

Because plants can't grow at such depth, some animals adapted to survive by breaking down meat fin or even oil and in the waters of the Antactic, scientists discovered the Osedax - the region's first known whale bone eating worms.

但植物在如此深的海底无法生长,所以一些生物已经适应了靠吃一些小的东西,甚至是大西洋里的油状物质为生。而且科学家发现了,O,是该水域中第一已知的靠吃虫为生的生物。

Ballard's small titanium subs and rovers, with cameras that could dive to bone-crushing depths of 12,000 feet, finally gave the world its first glimpse of the sunken ship, and the gash that ultimately spelled its doom.

90年前,当泰坦尼克号从英国南安普敦出发时,被认为是永不会沉没的。但是在1912年4月14日,它却在自己的处女航中碰上了冰山,沉没在北大西洋的2英里深的海底里。

The Glomar Challenger定位到原文第二段第二句Using techniques first developed for the offshore oil and gas industry,the DSDP's drill ship,the Glomar Challenger,was able to maintain a steady position on the ocean's surface and drill in very deep waters extracting samples of sediments and rock from the ocean floor.

推理判断题[考频:66]。原文第二段讲述了对海底进行第一次探索的情况。对海底首次进行探索始于 1968年的深海钻井工程,而在这一工程中发挥了主要作用的正是Glomar Challenger,它能在海平面上保持稳定并且能够钻入深水中,从而抽取样本。故D正确。

Seismic energy is disturbed and attenuated seriously under the bad geological conditions for seismic exploration in southern Huanghai basin, and therefore the Meso-Paleozoic wave group of marine reflection seismic cannot be recognized and the seismogram does not meet the requirement for evaluation of pre-Tertiary oil/gas resources in southern Huanghai basin. In May 2006, marine magnetotelluric sounding experiment was carried out and reliable data were acquired.

针对南黄海盆地深层地震地质条件差,地震波受屏蔽,能量严重衰减,在海洋反射地震资料中很难识别反映中-古生界的反射地震波组,不能满足南黄海盆地前第三系油气资源前景评价的需要等问题,于2006年5月,开展了南黄海海域海底大地电磁测深试验,在盆地内五莲斜坡和胶州凹陷区布设了3个海底大地电磁测深点,取得了可靠的海底观测数据。

推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力