中国的
- 与 中国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Besides,he was the first person who translating and introducing Eliot's poetics in china ,he spared no efforts to propagate and review Eliot,promoted the propagation of Eliot's poems and poetics in china ,those activities had profound and lasting influence on the realm of poem and even the whole literatus in 1930s of China.
此外,他是将T·S·艾略特引入中国的第一人,其不遗余力地宣传和评介艾略特,推动艾略特诗作及诗论在中国的传播,对中国20世纪30年代的诗歌界乃至整个文学界产生了深远的影响。
-
Kubin's speech was manufactured to be an "event" by the media, and further to be a Chinese "news event",and eventually to become a Chinese "literary event" because the object involved was literature text or the literature phenomena and the discussor were the Chinese literatus.
顾彬讲话被媒体制造成一个"事件",进而被制造成一个中国的"新闻事件",并最终由于所涉及的对象是文学的文本或文本现象,发言主体是中国文学圈内人士而生成为一个中国的"文学事件"。
-
The story then seemed to revolve around the large inflows of foreign investment, the latest intrigues among the modern-day mandarinate that ruled from within a forbidden compound in the centre of Beijing, and whether or not you could or should trust the official statistics.
外资大量流入中国,在北京中南海统治中国的当代官僚之间的最新计谋,以及可否或应否相信中国官方统计数据,这些问题似乎是当时的新闻报道的重点。
-
And outsourcing has been a nonreversible tide, forces the new global shift of industries, and offers large potential development opportunities for China through interna
进入2005年后中国发展进入一个新的阶段,在国际服务外包迅猛发展的国际环境下,将对中国的经济产生什么样的影响;同时在国内,中国面临着产业结构调整、优化,保持可持续发展等一些列问题。
-
On O'sullivan the season has split out three unilevers 147, China's fans have anticipated appreciates to the rocket in China's splendid performance, but March's Chinese match lets everybody be quite disappointed obviously, they again have had now the onlooking rocket myth opportunity.
奥沙利文上赛季打出了三次单杆147,中国的球迷一直期待欣赏到火箭在中国的精彩演出,而3月的中国赛显然让大家颇为失望,现在他们再一次获得了观看火箭神话的机会。
-
Mr. Pande said China, Australia and Southeast Asia would continue to drive the company's growth in the region, but that China would have the fastest growth rate in the next few years as the revenue base there is still small and IT spending is climbing quickly.
潘恩迪说中国、澳大利亚和东南亚将继续推动公司的亚太业务增长,但未来几年中国市场的增速可能最快,因为收入的比较基数仍偏低,而且中国的IT支出增长迅猛。
-
Martin Jacques' 550-pager on the ascent of China finds little space to consider the question of whether its rapid economic progress is unstoppable. It ignores almost entirely the other popular ? and perfectly plausible ? premise for books on the Middle Kingdom:"When China's miracle goes phut".
马丁?雅克关于中国崛起的新书篇幅长达550页,但没用多少笔墨论述中国的经济起飞是否无可拦阻的问题,也几乎完整疏忽了有关"中心王国"图书的另一个常见条件:"当中国奇迹幻灭时"――这种情形完整有可能呈现。
-
The modernization conversion of Chinese law is an entirely replant of western law which will not bring forwardmodernization of legal system in China.
中国法律近现代转型的过程,实际上就是西方法律在中国的全面移植过程,但法律的移植不能给中国带来法制的现代化。
-
It is necessary to construct our own researchful nomenclatures in order to understanding mass culture in China. These will directly connected with the normal development of mass culture, configuration change and promotion of cultural and ideological progression.
正确认识中国自己的大众文化,需要构建自己的研究话语,这直接关系到大众文化在当代中国的健康发展,关系到当代中国的文化格局转向与精神文明建设。
-
Under this situation, the restudy of Chinese Socialism , the research of the idealistic and cultural meaning of Marxism and Socialism in Chinese history and practice, are both urgent problems for Chinese intelligentsia.
在这种情形下,重新研究中国的社会主义,认识马克思主义与社会主义在中国的历史和实践中的思想、文化意义,已经成为中国知识分子急待解决的课题。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力