英语人>网络例句>中国的 相关的搜索结果
网络例句

中国的

与 中国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命****了统治中国几千年的君主****制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five year s ago , the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand year s and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously unyieldingly to rid themselves of poverty backwardness to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840,the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselvesof poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundlychanging the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinesepeople launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracywhich had ruled China forseveral thousand years and opened the door to China 's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

Third, most of Schwartz's energy went into the study of the history of Chinese thought, and his reflection on the western enlightenment was accomplished through his interpretation of the culture of Chinese thought. He used the method of "Weberian Verstehen" to interpret Mao Zedong, Yan Fu, Zhu Xi and even the pre-Qin thinkers of antiquity, thus he made many ground-breaking studies and interpretations of China's old tradition, the modern tradition, and the tradition inaugurated by Mao Zedong. Thus he provided rich academic resources for scholars in east and west, and, even more important, he can provide rich, manifold, detailed and deep local sources for the construction of the spiritual culture of China and for the moral culture of China, which are rapidly modernized.

第三、史华慈一生的精力主要用在中国思想史的研究上,他对西方启蒙的反思是经由他对中国思想文化的诠释而达成的,他对毛泽东、严复、朱熹到先秦诸子都采取别人难以企及的&韦伯式理解&,因此对中国的古老传统、中国近现代传统和毛泽东所开辟的传统,都做了了大量的开拓性研究与诠释,这不仅给中西学术界提供了丰富的学术资源,而且更主要的是可以给正在迅速现代化的中国思想文化与精神道德的建设,提供了极为丰富多彩且深刻细密的本土资源。

Reform and opening up, China's rapid development of the aerospace industry, China is now in the history of a glorious page. In 2003, the successful launch of Shenzhou V, Yang uncle realized the dream of the Chinese nation to fly the Millennium; in 2008, China's first lunar exploration satellite "Chang'e I" flew up into space, to the moon, and Chang'e Yutu visit; the same in 2008 years, the Shenzhou VII launch翟志刚to become the first history of China's spacewalk astronauts.

改革开放,使中国的航天事业迅速发展,中国在历史上刻下了辉煌的一页。2003年,神舟五号发射成功,杨利伟叔叔实现了中华民族的千年飞天梦;2008年,中国的首颗探月卫星&嫦娥一号&飞上太空,到月球上去拜访嫦娥和玉兔;同样是2008年,神舟七号升空,翟志刚成为中国历史上首位进行太空行走的宇航员。

A acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China.

(美国政府承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

A acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China.

美利坚合众国政府承认中国的立场即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

Office in charge of approving carbon credits after it rejected 10 Chinese wind farm projects earlier this month and accused China of fudging the numbers to make them eligible for international subsidies.

负责批准碳减排信用的联合国机构本月初拒绝了中国的10个风电项目,并指责中国捏造数据以获得国际补贴,中国随后大力抨击该机构。

S chief executive, inaugurating the auto maker's second assembly plant in China, said the company will continue to look for ways to expand in what is already the world's second-largest auto market.

首席执行长在该公司在中国的第二家整车生产厂竣工投产仪式上表示,福特将继续寻找扩大中国市场业务的途径。中国目前是全球第二大汽车市场。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。