英语人>网络例句>中国的 相关的搜索结果
网络例句

中国的

与 中国的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the first part , Through the analysis of international mechanism and national foreign behavior relation , prove that the international mechanism and sovereign state are interdynamic relations that constructs each other; In the second part , Through reviewing the development courses of China and international mechanism relation, interdepend characteristic of the time , reshaping the diplomatic idea so as to prove that it is rational for China choosing to participating strategy to come to mould again; In the third part ,The real example that distinct China participates in and incorporates the international system behaves after analysing the participation strategic idea , effect of China, and reason has been analysed have participated in the predicament of the international mechanism.

第一部分通过国际机制与国家对外行为关系的分析,说明国际机制与主权国家是互动互构的关系;第二部分通过回顾中国与国际机制关系的发展历程、相互依赖的时代特征、中国外交理念的再塑造来论证中国选择参与战略的合理性;第三部分在分析了中国的参与战略的构想、成效之后明晰中国参与与融入国际体系的实证表现,并理性分析了参与国际机制的困境。

It analyzes the inevitability for China to have participated in globalization process, the conditions under which unskilled workers can benefit from China' s fast growth, conditions of overlapping between Lewisian and Kuznets' s turning points. The paper also reveals the policy options, while China' s development is approaching its turning points, which will make the economic growth more consistent with income distribution.

对中国参与经济全球化的必然性、全球化惠及普通劳动者机制的作用条件、&刘易斯转折点&与&库兹涅茨转折点&重合条件等角度的分析表明,在中国经济转型期,应通过政策选择,进一步实现经济增长与收入分配同步,使中国的劳动者从全球化中更多地获益,进而促进中国收入分配的优化。

Today, Messer has set up 7 wholly-owned enterprises and 6 joint ventures in the country, coordinated by a corporate office in Shanghai.

梅塞尔在中国梅塞尔在中国的发展可回溯至10年以前,1996年梅塞尔在中国的第一家合资企业正式成立。

This thesis introduces the conceptions of civil society and recognizing frame on contemporary China into city planning. It illustrates three great changes of Chinese classes in the history and influences on Chinese civil society by the class diversify in the transforming period. And discusses the influences on plaza space design in constructing civil society from the views of noumenalism and essentialism.

文章将中国学术界八十年代下半叶开始接触的市民社会理念及其认识当代中国的分析框架引入城市规划领域,并阐述了历史上中国阶层阶级的三次重大变动及转型时期阶层分化对中国市民社会建构的影响;从本体论和本质论两个角度探讨了市民社会之建构对广场空间设计的影响。

China still regards the islands as part of its territory and has reserved the right to use force to reunify it with the mainland.

中国认为台湾是中国领土的一部分,保留使用武力统一中国的权利。

At the beginning of the 21st century, China is confronting three tasks: realize the strategy of economic development, maintain the sovereignty, independence, unification and the integrity of national territory, maintain the peace and tranquillization of the world and further mutual development.

中国在21世纪初期面临三大任务:实现经济发展战略,是中国自身的成长和发展需求;维护国家主权、独立、统一和领土完整,是中国的主权需求;维护世界和平与稳定,促进共同发展。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people havefought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruledChina for several thousand years and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to Chinas progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

第17/100页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。