中国人
- 与 中国人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is said that Chinese people eat ants history of more than eating hot pot, as early as more than 3,000 years ago, when humans are Rumaoyinxie when our ancestors found coward, pangolins and other animals because of a large number of ants feed attractant so strong and healthy inspiration start eating ants follow behaviour.
据说,中国人吃蚂蚁的历史比吃火锅长多了,早在3000多年前,当人类还在茹毛饮血的时候,我们祖先就发现狗熊、穿山甲等动物因诱食大量的蚂蚁因而健壮有力而受到启发,开始效仿吃蚂蚁的行为。
-
He alter phoned me when he did, in fact, remember uncle Aubrey taking him to a Chinese restaurant in Sydney and ordering in Chinese.
我问,如果她的丈夫是亚洲起源和她告诉我说,平的父亲是中国人及他的母亲是苏格兰。
-
Actually, the Olympic Games is a tremendous effect aureola, begin from the Olympic Games, the whole world is right of China fix eyes on degree, attention just entered a new height, can more foreigners produce new idea and view to China, even him Chinese also can examine this extensive land to go up to once was familiar with afresh with brand-new eye with unfamiliar place.
其实,奥运会是一个巨大的效应光环,从奥运会开始,全世界对中国的注目度、注意力才进入了一个新的高度,会有更多的外国人对中国产生新的观念和看法,甚至中国人自己也会用全新的眼光去重新审视这片辽阔的国土上曾经熟悉的和不熟悉的地方。
-
Nothing to say here. I am writing "8" to satisfy the need for auspice of our Chinese.
8:……没有第八条了,但我们中国人喜欢讨个吉利,所以写个8。
-
Many foreign visitors can't help but exclaim that the Chinese are really creative, and can line numbers up so "auspiciously."
许多外国游客赞叹不已,说中国人真有创造性,竟能够把数字排列得如此"吉祥"。
-
Later, the auspiciousness of eight was taken up by all chinese.
起初,吉祥八是采用了所有中国人。
-
Chinese people are proud of Chinese word long from ancient timestill now, which is the symbol of auspiciousness and authority.
从古至今,中国人都对汉字龙感到自豪,因为龙是吉祥和权威的象征。
-
Chinese people are proud of Chinese word long from ancient times till now, which is the symbol of auspiciousness and authority.
从古至今,中国人都对汉字龙感到自豪,因为龙是吉祥和权威的象征。
-
Many Chinese go to Europe purposely to have their babies born there and thus gain automatic citizenship.
许多中国人前往欧洲生小孩,当地出生的儿女将自动取得该国国籍。
-
PCR-SSCP was used to screen exons in 45 Wilson disease patients from 39 Chinese families and in 10 normal controls. Nucleotide sequence analysis by autoradiograph and restriction enzyme digest were used to detect the mutant points.
对中国人WD39个家系45例患者的3~20号外显子进行聚合酶链反应-单链构象多态性分析,对有异常者进行序列分析,并通过对该突变点的酶切再次筛选。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力