英语人>网络例句>中国 相关的搜索结果
网络例句

中国

与 中国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In particular in the 160 years more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously unyieldingly to rid themselves of poverty backwardness to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840,the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselvesof poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundlychanging the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinesepeople launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracywhich had ruled China forseveral thousand years and opened the door to China 's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

To the commoners, to become involved in commercial activity was merely a question of social condition, while it demands self-transformation to the serious Confucians. Because of its ignorance of the diversification of Chinese society, Weberian scholars failed to find out the characteristics of Chinese religious and cultural values.

韦伯主义的方式因为对儒家思想与中国社会关系,乃至对中国社会多样化特征的误解而不可能回答传统中国商品经济没有自行转为近代形态的原因问题,也不能恰当地回答中国宗教文化伦理的特点问题。

Chinese officials replied woodenly that this was China, and established Chinese procedures must be obeyed: Were the arrogant foreigners somehow suggesting that they were too good to comply with China's sovereign laws?

中国官员们只是呆板的说这里是中国,必须遵守中国的现行规定:这些傲慢的外国人怎么就表达出了他们因为身份优越不用遵守中国现行法律的意思呢?

Chinese officials replied woodenly that this was China, and established Chinese procedures must be obeyed: Were the arrogant foreigners somehow suggesting that they were too good to comply with China's sovereign laws?

中国官员只会笨拙地回应说,这里是中国,要遵守中国规章制度:让这些傲慢的外国人遵守中国法律?他们有那么好吗?

Reform and opening up, China's rapid development of the aerospace industry, China is now in the history of a glorious page. In 2003, the successful launch of Shenzhou V, Yang uncle realized the dream of the Chinese nation to fly the Millennium; in 2008, China's first lunar exploration satellite "Chang'e I" flew up into space, to the moon, and Chang'e Yutu visit; the same in 2008 years, the Shenzhou VII launch翟志刚to become the first history of China's spacewalk astronauts.

改革开放,使中国的航天事业迅速发展,中国在历史上刻下了辉煌的一页。2003年,神舟五号发射成功,杨利伟叔叔实现了中华民族的千年飞天梦;2008年,中国的首颗探月卫星&嫦娥一号&飞上太空,到月球上去拜访嫦娥和玉兔;同样是2008年,神舟七号升空,翟志刚成为中国历史上首位进行太空行走的宇航员。

The result indicated that the distribution of ticks in China appeared as spot or belt in map. The outcome of clustering analysis basically fitted the patterns of zoogeographic division of China, except the region of North China, Gansu, Anhwei, Henan, and Yunnan provinces.

结果表明:中国蜱类呈点状和带状分布;蜱类在中国分布的聚类分析结果与中国的动物地理区划基本一致,但华北区及甘肃、安徽、河南、云南与中国大陆动物区系差异较大。

At first, these 'demon devils' were associated primarily with the superstitious practices of traditional Chinese religions, but as Hong's fledgeling religion grew and started to provoke suspicion and persecution from the local government, it rapidly became politicized and militarized, and began to identify the 'demon devils' as China's Manchu rulers, the "Tartar" invaders from the far north-east who had seized the country two centuries before but were never fully accepted by the indigenous Han Chinese and were now starting to find their grip on power increasingly tenuous.

最初,这些&阎罗妖&主要指的是中国传统信仰中的迷信活动,然而当洪秀全羽翼未丰的宗教受到地方政府的疑心和迫害时,它很快被政治化军事化了,并开始称&阎罗妖&就是中国的满洲统治者,即是从中国东北来的&鞑靼&侵略者,他们两个世纪前占领了中国然而从未被汉族彻底认可,现在他们的统治变得愈发摇摇欲坠。

The results were showed that a high genetic diversity was observed using these molecular markers. Fifty-four Japanese plum cultivars were classified five groups from the dendrogram. The majority of cultivars of northern areas in China were clustered together, and cultivars of southern areas in China were clustered together. Therefore, the Japanese plum cultivars in China could be classified two groups: northern cultivars group and southern cultivars group.

结果表明:中国李品种间遗传相似系数较低,平均为0.451,从分子水平证明了我国中国李品种的遗传多样性很高;将供试中国李品种分为五类,其中第一类是原产我国北方地区的一些品种,第二是原产我国南方地区的一些品种;第三类是从国外引进的品种,并提出了将我国的中国李品种分为北方品种群和南方品种群观点。

In this paper, RAPD, ISSR, and SSR reaction system of the fruit tree were established, and the genetic diversity of 56 genotypes of Japanese plum were analyzed using RAPD, ISSR, and SSR markers. The optimal reaction of RAPD was studied with 5"-GACCGCTTGT-3" primer for cv. Fenghuali.

本文选择了56个中国李品种资源(包括2个欧洲李品种),从叶片基因组DNA提取方法入手,在建立和优化中国李RAPD、ISSR和SSR反应分析体系的基础上,利用这三种分子标记对中国李品种资源进行聚类分析,旨在促进中国李品种资源分类和遗传育种研究。

第53/100页 首页 < ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力