中国
- 与 中国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The characteristics of detachability of functionality of application ofgeneral character and openness in philosophy tradition prove the rationalfoundation of china-marxist philosophy.however,severe challenge that marxist philosophy faces,various wrong reading in the traditional theoretical frame ,its purport of ourtime,and tendency of value and historical mission display and demorstrate practical basis of china-marxist philosophy.therefore,theauthor believes that the process of china-marxist philosophy is the process of modernization of chinese philosophy.only by this,can we construct newformation that not only conforms to essential requirement of"threerepresentatives",but also processes china-marxist philosophy of chinesecharacteristics and chinese style.
哲学传统所具有的可拆解性、应用的功能性、深层可共度性以及开放性等特征从理论上表征并确证了马克思主义哲学中国化的理性依据;而马克思主义哲学在当代所面临的严峻挑战、传统理论框架中的种种误读以及它的当代旨趣、价值取向和历史使命,则宣示并彰显了马克思主义哲学中国化的现实基础;鉴此本文认为,马克思主义哲学中国化的过程正是中国哲学走向现代化的过程,只有在这个过程中,才能建构出既符合"三个代表"根本要求又具有中国特色、中国风格、中国气派的"中国化的马克思主义哲学"新形态。
-
With regard to the first "ensure", as we are now faced with the formidable challenges due to the financial crisis in Southeast Asia. So we must ensure that the economic growth rate of China for this year must reach 8%, and China's inflation must be lower than 3%. China's RMB can not devaluate.
一个确保,就是因为我们当前面临着东南亚的金融危机,中国目前面临着严重的挑战,因此我们必须确保今年中国的发展速度达到8%,中国的通货膨胀必须小于3%,中国的人民币不能贬值
-
In nature, this problem is in diametrical opposition to the principles of the western Modernism literature, including introspecting the social modernism, disclosing the serious spiritual crisis and the alienation of humanity caused by the modern society and the industrial civilization.
无论从文学产生的现实土壤——二十世纪中国的社会环境,还是从中国文学的历史渊源来看,还是从中国现代作家的主体追求来看,所有这些因素都注定了现代主义中国现代文学中边缘化的历史命运。
-
If the transfer is made within China, it shall be certified by the Guangzhou City Notary Office or other competent notary agencies, if it is made outside China, it shall be certified by notary and foreign affairs agencies of the country or region where it takes place, and confirmed by the diplomatic mission or commercial representative office of the People's Republic of China there.
第二十五条土地使用权转让,可以在中国境内进行,也可以在中国境外进行,受让人必须符合本办法第五条规定的条件,转让在中国境内进行的,应经广州市公证处公证,或经有管辖权的其他公证机关公证;转让在中国境外进行的,应取得所在国或地区的公证、外交机构的认证和中华人民共和国驻该国使馆或商务代表机构的认证。
-
China Overseas Construction and Engineering Group, approved by the relevant agencies of Chinese government and directed by the transnational group affiliated to the overseas central administration serials of the Ministry of Commerce of China, is a vital part of the Chinese government overseas development strategy.
中国海外建设工程承包中心(简称COCE原CCEC)是经中国政府相关部门批准,并接受中国商务部海外中心管理系列跨国集团公司的业务指导及管理,是中国政府海外发展战略的重要组成部分。
-
Nevertheless, China's commercial banks face challenges of their own, including an over extended branch network and related overhead costs, impending additional deregulation in China, potential disintermediation of the banks as China's domestic capital markets develop, a slowing Chinese economy, and foreign competition. In the international marketplace, they lack experience and management skills.
不过,中国的商业银行同样面临挑战,其中包括过度扩张的分支机构网以及相关的营业间称本、中国境内外资管制的即将撤销、随中国资本市场发展而产生的银行脱媒风险、中国经济发展趋缓以及海外竞争压力增大;而从国际化市场的角度看,中资金融机构不仅缺乏经验,还缺乏管理技能。
-
The innocence of Chinese women can be divertingly cute.
他在博克里,用极其淫秽、肮脏的语言记录了他--一个在上海的外教--利用教师的身份,在上海玩弄中国女人的过程,而这些中国女人大部分竟然是他的学生;与此同时,他又极尽所能侮辱、诋毁、歪曲中国政府和中国男性。
-
Set an example for Domestic product upscale integrated circuit —— Interviewed IP Goal Microelectronics Co.
中国正在经历由"中国制造"向"中国创造"的战略转型, IC 产业作为电子制造业的"核心灵魂",直接影响到电子制造业的发展命脉,是中国向电子强国转变的关键因素与原动力。
-
After the discussion ended, Ms. Lu Jie visited IDMI Corporation(Indian famous spinning and weaving company, Indian trade promotion member)delegation group in China (IDMI representative office has been located in Made-in-China Drawnet), to understood the Indian market demand situation on the Chinese product from delegate Mr.
会谈结束后,陆洁女士拜会了IDMI公司(印度著名纺织公司、印度贸易促进会成员)驻中国代表(IDMI公司驻中国代表办公室设在中国制造搜索网),向代表Biyani先生了解了印度市场对中国产品的需求情况。
-
Made-in-China Drawnet made the cooperation between Indian IDMI Corporation and Dongwan BaoLun Corporation on Dec. 27th, 2006.Made-in-China Drawnet stuff accompanied India IDMI President to visit the workshop of Guangdong Baolun Machinery Co.,Ltd.Made-in-China Drawnet Marketing Dept.
中国制造搜索网(http://www.madeinchinaindex.com)是中国制造厂商协会斥巨资打造的中国制造业搜索门户网站,项目前期投资1000万,陆续还会有更大的投资,将建成中国制造业最大、最专业的搜索引擎。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力