英语人>网络例句>中华人民共和国 相关的搜索结果
网络例句

中华人民共和国

与 中华人民共和国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since I have not been a citizen of the People's Republic of China, but in fact I have to exist in the territory of the People's Republic of China, I see myself as a drifting black household refugee here,any artificial work and life inconvenience with house-renting、 employment、business operation and so on caused by that, I think it comes from its natural habit of making things difficult, and to accept such an objective fact, any baffling charges arising from this declaration, personally I see it as the country's consistent act of political persecution, and so on, I individually no longer make any averment.

鉴于本人已非中华人民共和国公民,事实上又不得不生存于中华人民共和国领土,本人理解自己为流落于此之黑户难民,由此引起的租房、就业、经营等工作、生活上的人为不便,本人认为是来自于其国的习惯性自然刁难而接受这种客观事实,因为此声明所引起的莫名其妙的罪名,个人理解为其国一贯之政治迫害行为而不以为然,如此种种,个人不再予以任何辩解。

Premier Anna Bligh signed the Memorandum of Understanding in Beijing with the Minister of Science and Technology for the People's Republic of China, Mr Wan Gang.

澳大利亚昆士兰州Anna Bligh州长与中华人民共和国科学技术部万钢部长在北京签订了澳大利亚昆士兰州-中华人民共和国科学技术部科技合作谅解备忘录。

I, upon the instruction of my Government, have the honour to deposit to Your Excellency the Instrument of Accession of the People's Republic of China (hereinafter referred to as "the PRC") for the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001, done in London on 23 March 2001 (hereinafter referred to as "the Convention"), and, on behalf of the Government of the PRC, to state the following

奉政府指示,我谨向阁下交存中华人民共和国加入二零零一年三月二十三日在伦敦制订的《2001年国际燃油污染损害民事责任公约》的加入书,并代表中华人民共和国政府陈述如下

Article 8 The law of the People's Republic of China shall apply to civil activitieswithin the People's Republic of China, except as otherwise stipulated bylaw.

第八条 在中华人民共和国领域内的民事活动,适用中华人民共和国法律,法律另有规定的除外。

In accordance with the relevant provisions of the Administrative Supervision Law of the People's Republic of China, the Work Safety Law of the People's Republic of China and the Regulations on the Reporting, investigation and Handling of the Accidents Disrupting Production Safety, the Ministry of Supervision has, by earnestly fulfilling its administrative supervision functions and responsibilities, joined relevant departments in seriously closing the cases of the 5 major accidents which are: an extremely serious road traffic black powder explosion in Shangrao, Jiangxi Province on March 17, 2005, an extremely serious fire accident in Nanshan Coalmine in Lingshi County of Jinzhong City of Shanxi Province on November 12, 2006, an extremely serious steel ladle capsizal accident at Qinghe Special Steel Co. Ltd. in Tieling City of Liaoning Province on April 18, 2007, a major methane explosion accident at Pudeng Coalmine in Linfen City of Shanxi Province on May 5, and an extremely serious bridge collapsing accident over Dixituo River in Fenghuang County of Hunan Povince.

根据《中华人民共和国行政监察法》、《中华人民共和国安全生产法》、国务院《生产安全事故报告和调查处理条例》等法律法规的规定,监察部认真履行行政监察职责,会同有关部门严肃查处了江西上饶"3.17"道路交通黑火药爆炸特别重大事故、山西省晋中市灵石县南山煤矿"11.12"特别重大火灾事故、辽宁省铁岭市清河特殊钢有限公司"4.18"钢水包倾覆特别重大事故、山西省临汾市蒲邓煤矿"5.5"重大瓦斯爆炸事故、湖南省凤凰县堤溪沱江大桥"8.13"特别重大坍塌事故等5起事故。

In their presentation to the Senate Governmental Affairs Subcommittee on Nonproliferation, both Chairman Chris Cox and Ranking Democrat Norm Dicks urged that their Committee Report,"US National Security and Military/Commercial Concerns with People's Republic of China"(US National Security and Military/Commercial Concerns with the People's Republic of China, Report of the Select Committee, committed to the Committee of the Whole on the State of the Union, and "declassified", in part, pursuant to House Resolution 9, as amended, 106th Congress, 1st Session, http://www.house gov/coxreport/) not be interpreted as an indictment of the People's Republic of China -- but rather an Indictment of the United States Government for allowing the PRC to acquire information and techno

考克斯委员会主席克里斯-考克斯和民主党党员诺姆-迪克斯在向美国参议院防止核泄漏政府事务小组陈述时指出:报告中有关"美国国家安全以及与中华人民共和国的军事/商务考虑"不能解释成对中华人民共和国的控告,而是对美国政府允许中国"获取其信息和技术,包括国家安全机密"的披露。

In their presentation to the Senate Governmental Affairs Subcommittee on Nonproliferation, both Chairman Chris Cox and Ranking Democrat Norm Dicks urged that their Committee Report,"US National Security and Military/Commercial Concerns with People's Republic of China"(US National Security and Military/Commercial Concerns with the People's Republic of China, Report of the Select Committee, committed to the Committee of the Whole on the State of the Union, and "declassified", in part, pursuant to House Resolution 9, as amended, 106th Congress, 1st Session, http://www.house gov/coxreport/) not be interpreted as an indictment of the People's Republic of China -- but rather an Indictment of the United States Government for allowing the PRC to "acquire information and technology, including sensitive national security secrets."

考克斯委员会主席克里斯-考克斯和民主党党员诺姆-迪克斯在向美国参议院防止核泄漏政府事务小组陈述时指出:报告中有关"美国国家安全以及与中华人民共和国的军事/商务考虑"不能解释成对中华人民共和国的控告,而是对美国政府允许中国"获取其信息和技术,包括国家安全机密"的披露。

Article 39 Where the consignee of import or consigner of export goods has any objection to the customs assessment decision, it may apply for reconsideration according to the relevant provisions of the Customs Law of the People's Republic of China, and the Regulations of the People's Republic of

第三十九条进出口货物的收发货人对海关的估价决定有异议时,可以依照《中华人民共和国海关法》、《中华人民共和国进出口关税条例》的有关规定申请复议。

Article 39 Where the consignee of import or consigner of export goods has any objection to the customs assessment decision, it may apply for reconsideration according to the relevant provisions of the Customs Law of the People's Republic of China, and the Regulations of the People's Republic of China on Import and Export Duties.

第三十九条进出口货物的收发货人对海关的估价决定有异议时,可以依照《中华人民共和国海关法》、《中华人民共和国进出口关税条例》的有关规定申请复议。

Very interesting Mongolia philately covers, sending by a Chinese stamps collector in Ulan Bator to Beijing China, Sending on Dec 31th 2008 and Beijing dater Jan 7th 2009, using of 1981 Mongolia space plan FDC cover, The cover set of 7, We have 8 sets on stock, because all cover franking with diffents Space subject and other stamps on envelop, so the buyer will receive a similar 7 covers one set.

我们寄往中华人民共和国和台湾的邮件收取运费和合并运费的计算方式与海外相同,即在收取单项物品的最高运费(最低4美元)的基础上每增加一项加收0.30美元。我们只采用中国邮政特快专递来运送中国大陆买家的订单,不接受普通挂号邮件作为邮寄方式,因此,不会为中华人民共和国买家调整运费,不同意此项运费计算方式的中国买家请勿出价。

第6/95页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。