英语人>网络例句>中华人民共和国 相关的搜索结果
网络例句

中华人民共和国

与 中华人民共和国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Civil aircraft leased from abroad the leaseholder of which conforms to the provisions of the preceding paragraph and the crew members of the said civil aircraft are provided by the leaseholder may apply for the registration of the nationality of the People's Republic of China; however, the original nationality registration of the said civil aircraft must first be nullified.

自境外租赁的民用航空器,承租人符合前款规定,该民用航空器的机组人员由承租人配备的,可以申请登记中华人民共和国国籍;但是,必须先予注销该民用航空器原国籍登记。

In accordance with Article 53 and Article 54 of Law of the People's Republic of China on the Administration of the Urban Real Estate, in the lease of a house, the leaser and the leasee shall conclude a written lease contract defining such matters as the term, purpose, price of the lease, liability for repair, as well as other rights and obligations of both parties, and shall register the lease with the department of housing administration for the record.

中华人民共和国城市房地产管理法》第五十三条、第五十四条规定:房屋租赁,出租人和承租人应当签订书面租赁合同,约定租赁期限、租赁用途、租赁价格、修缮责任等条款,以及双方的其他权利和义务,并向房产管理部门登记备案。住宅用房的租赁,应当执行国家和房屋所在城市人民政府规定的租赁政策。租用房屋从事生产、经营活动的,由租赁双方协商议定租金和其他租赁条款。

Article 9 The legal representative of a Chinese-funded company shall be a citizen of the Peoples Republic of China.

第九条 中资保险公司的法定代表人应当是中华人民共和国公民。

Article 15 The legal tender of The People's Republic of China is the Reminbi.

第十五条中华人民共和国的法定货币是人民币。

Article 15 The legal tender of the PBC is Renminbi.

第十五条中华人民共和国的法定货币是人民币。

Article 16 The legal tender of the PBC is Renminbi.

第十六条中华人民共和国的法定货币是人民币。

Article 191 of Proposals on several Issues concerning General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China stipulates that an estate which is left by a foreigner who dies in the People's Republic of China with neither a successor nor a legatee shall be handled in accordance with laws of China, except as otherwise stipulated by international treaties concluded or acceded to by the People's Republic of China.

怎样处理在中国境内死亡的外国人的遗产?《中华人民共和国民法通则若干问题的意见》之"191"条规定:在我国境内死亡的外国人,遗留在我国境内的财产如果无人继承又无人受遗赠的,依照我国法律处理,两国缔结或者参加的国际条约另有规定的除外。

Legislative Consultant of State Seismology Bureau, Attending in Drafting Law of Prevention of Quake and Mitigation of Disaster etc.

国家地震局立法顾问,曾参与《中华人民共和国防震减灾法》等法律、法规的起草工作。

The photocopy of business license, power of attorney, letter from the parent institution guaranteeing to honor tax and debt obligation of its branches in China, etc. shall be notarized by an institution authorized by the home country or region or authorized by the embassy or consulates of the People's Republic of China in the country.

条例》和本细则所称营业执照、授权书、外国银行对其中国境内分支机构承担税务、债务的责任担保书等应经所在国家或地区认可的机构公证或经中华人民共和国驻该国使、领馆认证。

In order to mitigate the accounting costs of taxpayers and reduce the cost for both the levier and the payer to abide by the tax laws, contribute to the implementation of enterprise income tax policies and strengthen the administration and collection, we have studied the issue jointly with the Ministry of Finance and other relevant departments, and in accordance with the relevant provisions in the Interim Regulation of the People's Republic of China on Enterprise Income Tax, we hereby give our notice as follows regarding some income tax policies that need to be adjusted for the implementation of the Enterprise Accounting Rules

为减轻纳税人财务核算成本和降低征纳双方遵从税法的成本,有利于企业所得税政策的贯彻执行和加强征管,经与财政部等有关部门共同研究,根据《中华人民共和国企业所得税暂行条例》的有关规定,现就贯彻执行企业会计制度需要调整的若干所得税政策问题通知如下

第41/95页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。