中华人民共和国
- 与 中华人民共和国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 28 Cases concerning the supervision charges for goods with Customs duties reduced or exempted, or for bonded goods imported into the bonded area, shall be handled in accordance with Measures of the Customs of the People's Republic of China Concerning the Collection of Customs Supervision Charges for Goods Imported with Reduction of Exemption from Customs Duty, and for Bonded Goods.
第二十八条保税区进口的减免税货物、保税货物的监管手续费,应当按照《中华人民共和国海关对进口减税、免税和保税货物征收海关监管手续费的办法》办理。
-
Article 2 The term "contracting project" as mentioned in the present Provisions refers to the surveying, designing, construction, quality control and other engineering service activities conducted abroad by the enterprises within the territory of the Peoples Republic of China and exterritorial enterprises by way of establishing equity joint ventures or cooperation (hereafter "intra-territorial enterprises").
第二条 本规定所称对外承包工程,是指中华人民共和国境内企业与境外企业合资、合作等方式在境外从事建设工程的勘察、设计、施工、监理及其他工程服务活动。
-
Article 3 The People's Republic of China cooperates with foreign states in extradition on the basis of equality and reciprocity.
第三条中华人民共和国和外国在平等互惠的基础上进行引渡合作。
-
Article 2 This Law is applicable to extradition conducted between the People's Republic of China and foreign states.
第二条中华人民共和国和外国之间的引渡,依照本法进行。
-
Article 3 The PRC cooperates with foreign states in extradition on the basis of equality and reciprocity .
第三条中华人民共和国和外国在平等互惠的基础上进行引渡合作。
-
The safety measures to be adopted by the extraterritorial company in the process of exporting to the People's Republic of China
境外公司在向中华人民共和国出口过程中拟采取的安全防范措施。
-
The safety measures to be adopted by the extraterritorial companies in the process of exporting to the People's Republic of China.
境外公司在向中华人民共和国出口过程中拟采取的安全防范措施。
-
The safety measures to be adopted by the extraterritorial companies in to the process of exporting to the People's Republic of China.
境外公司在向中华人民共和国出口过程中拟采取的安全防范措施。
-
Food Sanitation Law of People's Republic of China " the 27th regulation:"Food produces management enterprise and food faker, the wholesome license that must obtain wholesome service to extend first square but to industrial and commercial administration the branch applies for to register.
中华人民共和国食品卫生法》第二十七条规定:食品生产经营企业和食品摊贩,必须先取得卫生行政部门发放的卫生许可证方可向工商行政管理部门申请登记。
-
Article 6 The People's Republic of China shall abolish the feudal system which holds women in bondage.
第六条 中华人民共和国废除束缚妇女的封建制度。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。