英语人>网络例句>中华人民共和国 相关的搜索结果
网络例句

中华人民共和国

与 中华人民共和国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 4 Maritime transport and towage services between the ports of the PeoplesRepublic of China shall be undertaken by ships flying the national flag of the PeoplesRepublic of China, except as otherwise provided for by laws or administrative rules and regulations.

第四条 中华人民共和国港口之间的海上运输和拖航,由悬挂中华人民共和国国旗的船舶经营。但是,法律、行政法规另有规定的除外。

Article 61. The customs shall, in line with the provisions of the Table of Import Tariff Rates of Imported Articles, the Table of Categorisation of the People's Republic of China of Imported Articles and the Table of Customs Value of the People's Republic of China of Imported Articles formulated by the Customs General Administration, categorise imported articles, identify customs value, and tariff rate applicable.

第六十一条海关应当按照《进境物品进口税税率表》及海关总署制定的《中华人民共和国进境物品归类表》、《中华人民共和国进境物品完税价格表》对进境物品进行归类、确定完税价格和确定适用税率。

People's Republic of China nor any international treaty concluded or acceded to by the People's Republic of China has any provisions.

中华人民共和国法律和中华人民共和国缔结或者参加的国际条约没有规定的,可以适用国际惯例。

In order to further regulate banks' commission insurance business, prevent commercial briberies, keep away financial risks, promote banks' insurance business to develop in a sustainable and healthy way, we hereby give out notice as follows in accordance with the "Insurance Law of the People's Republic of China", the "Law of the People's Republic of China on Commercial Banks" and other relevant laws and regulations regarding the relevant requirements on further regulating banks' commission insurance business

为进一步规范银行代理保险业务,防止商业贿赂,防范金融风险,促进银行保险业务持续、健康发展,根据《中华人民共和国保险法》、《中华人民共和国商业银行法》等有关法律法规,现将进一步规范银行代理保险业务的有关要求通知如下

Upon request by the Requesting State, the Higher People's Court may, on condition that other proceedings being conduced in the territory of the People's Republic of China are not hindered and the lawful rights and i

根据请求国的请求,在不影响中华人民共和国领域内正在进行的其他诉讼,不侵害中华人民共和国领域内任何第三人的合法权益的情况下,可以在作出符合引渡条件的裁定的同时,作出移交与案件有关财物的裁定。

As for provisions concerning the rights, immunity and duties of military forces stationed to Hong Kong by Britain, those not contravening the Basic Law and the Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China shall be maintained and apply to the military forces stationed to Hong Kong by the Central People's Government of the People's Republic of China.

有关英国驻香港军队的权利、豁免及义务的规定,凡不抵触《基本法》和《中华人民共和国香港特别行政区驻军法》的规定者,予以保留,适用于中华人民共和国中央人民政府派驻香港特别行政区的军队。

The Chinese government reiterates that the question of Taiwan is China's internal affair.

一、在中华人民共和国政府和美利坚合众国政府发表的一九七九年一月一日建立外交关系的联合公报中,美利坚合众国承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府,并承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

Reference letter application form purpose of bank reference letter: open acounts in other banks or financial institutions establish a wholly foreign owned enterprise in china / PRC licence application / PRC government tendere new business support / contract bidding proof other purpose content of bank reference letter: we wish your bank to include the following information in the bank reference letter: general purpose letter(account opening in banks or financial institutions) acounts balance please note: we shall only release the details of your account balance if you stated above in this form.

推荐信申请表目的银行推荐信:在其他银行或金融机构开立acounts 在中国设立的外商独资企业/中华人民共和国牌照的申请/中华人民共和国政府tendere 支持新业务/合同招标证明其他用途内容银行推荐信:我们希望您的银行,包括在银行推荐信的以下信息:通用信(在银行或金融机构开立账户) acounts平衡(请注意:我们只发布您的帐户余额的细节,如果你说,这种形式在上面。

The computer oxygen bomb calorimeter is designed as per the requirements in national standard of PRC GB/T213 Measurement Method of Calorific Value of Coal, GB/T384 Determination of Calorific Value of Petroleum Products and JJG672 Oxygen Bomb Calorimeter.

用途微机氧弹热量计是依据中华人民共和国国家标准GB/T213《煤的发热量测定方法》、GB/T384《石油产品热值测定法》和中华人民共和国国家计量检定规程JJG672《氧弹热量计》的要求设计。

Casualty and accident insurance is therefore necessary, and has become an international practice.

建筑业是伤害事故多发的行业,实行建筑业人身意外伤害保险,在《中华人民共和国建筑法》和《中华人民共和国安全生产法》里有明确规定,也是一项国际惯例。

第10/95页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?