英语人>网络例句>中分 相关的搜索结果
网络例句

中分

与 中分 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Dantley was a 56% field goal shooter for the Jazz, and averaged over 30 points a game four seasons, a feat no other Jazzman has yet to accomplish, his 29.6 point per game average is a top the Jazz points per game leader board.

Dantley是爵士队中命中率高达56%的射手,他有4个赛季的场均得分都超过了30分大关,在这点上没有任何一名其他的爵士队员可以与之相比,他职业生涯场均29.6分的成绩更是高居爵士队历史上场均得分英雄榜之首。

By giving priority to the harmonious happy life of farmers in the practice of morality devotion, Sontoku successfully used the method of "sharing extension" make lairds compromised in decreasing their financial interests and deducing farmers' tax burden, and thus solving the desolation problem of the countryside at his time without any bloody conflicts.

分度&体现了二宫尊德&经济与道德相结合&的重要思想;在报德实践中,二宫尊德把农民的幸福摆在首位,用&分度&这一和平式的&富国安民&法,避免不必要的流血冲突,使领主妥协,紧缩领主的财政,减轻农民的负担,成功地解决了那个时代的农村荒废问题。&

The coal liquid was processed by sequential elution with 9 kinds of solvents in silica gel column.

对煤的短接触液化产品用不同极性的溶剂洗提得到9个级分,从9个级分中鉴定出25种组分。

The working principle: 1, with the membrane machine, Slitter linkage: in the production process, from bits and pieces of the film strip was placed in the feed granulating machine body, the binder device, irregular bits and pieces have been pressure neatly into the pattern with the ribbon, and then by the high-speed rotary cutting blade alloy materials for the flaky particles, instantaneous complete recovery.

工作原理:1、与制膜机、分切机联动:在生产过程中,排出的带状薄膜边角料立即被送入造粒机的进料机构,经压料装置,不规则的边角料被压成整齐带花纹的带状,再由高速旋转合金刀片裁切为片状颗粒材料,回收瞬间完成。2、单独使用:将分切下的边料有序的卷到纸芯上,成卷地送到造粒机进行造粒。

But you can business card printing and membership card making machine back-end rewarded for cutter to machine prints small slices of the chengzhong, so that you can resolve the membership card after processing.

但是可以在制卡和会员卡制作机后端加分切刀从而将宽幅印品分切成中小幅画,这样就可以解决会员卡制作后加工的问题。

Choosing fit picture as background picture in whole picture preface row, adopting picture matrix difference to do away with the object such as machine hull and ruler, then attaining picture with only seeds.

在整个图像序列中挑选合适的帧图像作为背景图像,运用图像矩阵差分去除排种器壳和标尺等对象,再将差分矩阵变换成只含种子的图像。

Firstly, the basic principle of Finite-Difference Time-Domain is introduced and the 2-dimensional FDTD equation is derived from the Maxwells equations, calculated by setting up the appropriate excitation source, cell size, the interval of space and time.

首先,介绍了时域有限差分法的基本原理,从麦克斯韦方程出发,建立二维空间中的时域有限差分方程,通过设置合适的激励源、网格尺寸、空间和时间步长进行计算。

This thesis deals with oil-water flow rate measurement using a venturi and develops a differential pressure-based two-phase flow rate measurement model, which does a terrific job with the use of a water fraction device. Meanwhile, Coriolis flow rate meter is also studied in the oil-water two-phase flow measurement and a SVM-based single-phase flow rate prediction method is proposed, realizing the prediction of single-phase flow rates. To overcome the disadvantages of both venturi and Coriolis flow meters, a double parameter measurement method is put forward, which combines the two meters and solves the problem of oil-water flow rate measurement. Last but not least, on the basis of the study of two-phase flow, a device for the separation of gas and liquid is designed and realizes the flow rate measurement of three-phase flow as oil, gas and water.

本文对文丘里管测量油水两相流流量进行了研究,建立了基于差压法的两相流流量测量模型,如果与含水率计相结合,可以较好的实现油水两相流的流量测量;同时研究了Coriolis流量计在油水两相流流量测量中的应用,提出了基于SVM的油水两相流分相流量预测方法,实现了油水分相质量流量的预测;针对文丘里管和Coriolis测量油水两相流存在的问题,提出了文丘里管和Coriolis流量计相结合的双参数测量方法,并实现了油水两相流的流量测量;最后,在对油水两相流研究的基础上,设计完成了一种气液分离装置,实现了油气水三相流的流量测量。

In fact, the purchase of timeshare sales process is an important aspect of this is determined by the nature of the Timeshare Products decision.

事实上,购买分时度假的销售过程中的一个重要方面,这是确定的性质,分时度假产品的决定。

In air class threes fifth of the students are girls.

在空气中类三分五分的学生是女生。

第73/100页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。