英语人>网络例句>中东的 相关的搜索结果
网络例句

中东的

与 中东的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This new strategic reality may be understood as another form of the bipolarity of global powers seen during the Cold War.

新的战略现实可以被理解为冷战期间世界两极力量的另一种表现形式,世界现在不是被分割为两个超级大国所控制下的区域,而是被分割为相对稳定的、有秩序的、繁荣的、相互联系和相互依赖的区域--也就是主要在欧亚大陆的大部分地区、亚洲的东北和东南部以及北美地区的所谓全球化国家--和相对不稳定的、无秩序的、经济衰退的、国家之间较少相互联系或相互依赖的地区,包括亚洲的东南部一部分、南亚和中亚、中东的大部分地区,撒哈拉以南非洲,以及加勒比海和拉丁美洲的部分地区。

Researcher asked people in 47 countries around the world.they also ask them they think of the effort of doner nations.the founding are remain new kinds of pure globe health survey.majorities in almost every country said wealthy nations are not doing enough to help poor ones.that includs help with encomic development,reducing powerty and improving health.but in countries that recevied the most development aid.people were much more likely to say that wealthy nations are doing enough and in wealthy nations there were strong supports to do more help.the kinds of families foudation and pure globe attitude did the survey.the top health concern in the Latin America and east countries in the survey was fighting hungy and poor nurtrition.in central and easten Europ, people said they warring most about their ability to get health care and in parts of Afrian and Asia,the most ??

研究者访问了全球47个国家的人民。研究者还询问了受调查者对捐助国所做努力的看法。研究结果刊登在新的??全球健康调查中。几乎每个国家的大多数人都说在帮助较为贫穷的国家方面,更富有的国家做的不够多。这包括辅助经济发展、减轻贫困以及改善卫生健康。但在接受发展援助最多的国家中,人们可能会说富有的国家已经做的足够多了。并且,在较富有的国家,人们强烈支持进行更多的帮助。??全球态度调查计划进行了此项调查。在调查中,拉丁美洲和中东的国家最关注的健康问题是消除饥饿和营养不良。在中欧和东欧,人们说他们最担心的就是他们获得卫生保健的能力。

The second part: It was the main text point, elaborated the formation process of petroleum safety policy in Middle East of the United States, insured the American national security, chastened Soviets petroleum to extend, and guarantied the western allies petroleum to supply safety, which was the United States the outward policy's important and strategic target to the safety policy of petroleum of Middle East particularly. At the foundation that the second part discussed on, the third part talked about the United States building the natural cover that was set up to keep Soviets petroleum influence from going down south, controlled Middle East petroleum resources, maintained the petroleum charter power, insured the western petroleum to supply and transport safety, kept Soviets petroleum from entering Western Europe, chastened "" newcomer"" and carried on the total analysis to the American petroleum of Middle East safety policy's contents and substances from four aspects. The fourth part: carried on the valuation to the safe policy of American petroleum of Middle East fromfour aspects, analyzed its gain and loss.

确保美国国家安全,遏制苏联石油扩张,保障西方盟国石油供给安全,是美国对外政策尤其是对中东石油安全政策的重大战略目标;在第二部分论述的基础之上,第三部分从美国构建阻止苏联石油势力南下的屏障,控制中东石油资源、维持石油特许权,确保西方石油供给、运输安全,阻止苏联石油进入西欧、遏制&新来者&四个方面对美国中东石油安全政策内容及实质进行总体分析;第四部分,从四个方面对美国中东石油安全政策进行评估,分析其得失。

The present situation of production and trade of liquefied natural gasin the Middle East is described first.

阐述了中东液化天然气的生产和贸易现状,分析了影响中东液化天然气贸易的因素,并对中东液化天然气的出口和贸易前景进行了展

A series of "agreements" and treaties during and after the War redrew the map of the Middle East. Furthermore, Britain and France had "made" there many new states for their own benefits, and changed the fate of the peoples in the Middle East.

战争期间和战后的一系列&协定&和条约重新勾画了中东地图,英法为了自己的利益需求而在中东&制造出&许多新国家,从根本上改变了中东各民族的命运。

And has several red pants infantries in these two kind of person's among is some teacher receives in the middle of a fierce battle has annihilated the later survivors; Many dejected artilleries are mixing with these type different infantry in; Occasionally also some wears the shining copper helmet's dragoon to tow the unwieldy heel to walk strenuously in behind infantry's light half step.

并有几个红裤子步兵在这两个样的人的是,其中一些老师接到在中东的激烈争夺战已经歼灭了后来的幸存者,许多沮丧的火炮都是混合与这些不同类型的步兵;偶尔也有一些穿着闪亮的铜盔的dragoon拉动笨拙,足跟走在增强时代感,加强在后面步兵的轻型半步。

Based on the zigzag development from natural affiliafions tO encumbriance, the display of Islamic factors in China's participating in the Middle East affairs offers three attractions: Islamic factors and establishing diplomatic relations between China and the Middle East countries; China's participating in the Middle East affairs and the Neo- Pan-Islamism since 1979; Islam fundamentalism movements and China's northwest security.

在经历了从中华民国时期的天然联系到新中国早期阻碍延滞的曲折发展之后,从1979年开始,中国参与中东事务时的伊斯兰因素主要表现为三点:伊斯兰因素与中国和中东国家建交;新时期以来中国参与中东事务时的泛伊斯兰因素;伊斯兰原教旨主义运动与中国西北边疆安全。

As the America turned to Israel, the American-Israeli relations entered a new era. At the same time, most Arab countries were not satisfied with the America, and the anti-America emotion was fierce day by day. The Soviet Union seized the change, infiltrated into some of Arab countries, and had got certain achievements. There also formed some pro-Soviet Countries in the Middle East.

由于美国对以色列的支持,美以关系从此掀开了新的一页,但同时也引起了中东大多数阿拉伯国家的不满,中东地区的反美情绪日趋激烈;苏联趁机向部分阿拉伯国家进行渗透,取得了一定成果,在中东形成了一些亲苏联的国家。

Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle East or Northern Ireland, are those who pile on one set of adjectives --- squalid, butchering, oppressive --- for terrorism of whose aims they disapprove, and quite another set committed, dedicated, idealistic --- for the same thing done by those they like.

当然,有一些职业道德很差的新闻工作者,不管我们说的是中东的和北爱尔兰的那些,他们会堆出一系列的形容词——肮脏的,残忍的,难以忍受的——去形容那些所定目标是他们反对的恐怖主义,而他们就会用完全不同的另外一套形容词来形容同一样事物,不同的是所做的人是他们喜欢的。

Major river basins, including important food producing areas around the Colorado River in the United States, the Indus River in southern Asia, the Yellow River in China, the Jordan River in the Middle East, the Nile Delta in Africa and the Murray Darling River in Australia, are 'closed', with no possibility of using more water.

主要的江河流域,包括美国的科罗拉多河、南亚的印度河、中国的黄河、中东的约旦河、非洲的尼罗河三角洲和澳大利亚的墨瑞-达令河等流域的重要粮食产区,都已&关闭&,不再有增加用水量的可能性。

第22/100页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力