英语人>网络例句>中世纪 相关的搜索结果
网络例句

中世纪

与 中世纪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The palisades or fences enclosing the lists of a medieval tournament. Often used in the plural.

高围栏:用来围住中世纪马上比武大赛赛场的木栏或栅栏,常用复数 8。

The palisades or fences enclosing the lists of a medieval tournament.

用来围住中世纪马上比武大赛赛场的木栏或栅栏。

A medieval European pilgrim who carried a palm branch as a token of having visited the Holy Land.

圣地朝圣者中世纪欧洲的朝圣者,其带着一个棕榈枝作为到过圣地的标记

In many respects the council marked a pinnacle in the power and prestige of the medieval papacy.

在许多方面,理事会,标志着品尼高在权力和威望的中世纪教皇。

Papal sanctions are important in the medieval world, but they don't matter so much during the Enlightenment.

教宗制裁在中世纪是非常重要的,但是在文艺复兴时期并不重要。

Paracelsus the famous medieval alchemist, used to put it straight and simple: it's the dose that makes the poison.

paracelsus著名的中世纪方士,用来把它直接和简单的:它的剂量,使毒药。

The social states fought the assertion of the received rights and demanded to right of the participation in the administrations, so that imposed a condition upon the tyrannical kingdom, and established the parliamentarism.

各个社会阶层在维护已经获得权利的斗争中提出了参与的要求,以限制专制王权,由此在中世纪的晚期产生了议会制政体。

The combination of hushed reverence and overheated chromatic harmonies of Richard Wagner's late opera Parsifal fatally inflated the Holy Grail theme, while it brought the old medieval tale back into a wider public consciousness.

理查德 瓦格纳的晚期歌剧《帕西法尔》把寂静的庄严和热情的色彩结合和融洽起来,把古老的中世纪故事带回到更广泛的公众意识的时候,却致命地把圣杯主题夸大了。

Parterre is one of the most representative plant arrangement models in Europe in the middle ages.

古典模纹花坛是中世纪欧洲园林最具代表性的植物配置手法之一。

It partook of the mysticism of the late Middle Ages.

它partook的神秘主义的中世纪晚期。

第56/100页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。