中世纪
- 与 中世纪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In middle ages, the development of self-city in west gave birth to theory of statutes.
而中世纪西方自治城市的发展,促成了法则区别说的产生。
-
No less than 80 nobles of royal blood were killed in the wars.
不少于80名皇室血统的贵族阵亡,中世纪贵族势力大大削弱。
-
Decoration on the gun includes high-relief gold work with sphinx and classical faces, a medieval boar hunt, mythological figures, scrolls, foliage, dragons, rope and floral molded borders, medusa head, armor and more.
装修对枪,包括高救济金的工作与狮身人面像与古典的面孔,中世纪的野猪狩猎,神话人物,春联,赏叶,龙,绳索及花架成型的边界,水母头部,盔甲和更多。
-
Since the medieval time,lighting a candle on a tree is common to welcome guests.
自中世纪以来,在树上点蜡烛成为欢迎客人的一种习俗。
-
Since the medi time,lighting a candle on a tree is common to welcome guests.
自中世纪以来,在树上点蜡烛成为欢迎客人的一种习俗。
-
Since the medieval time, lighting a candle on a tree is common to welcome guests.
自中世纪开始,大都点燃圣诞树上的蜡烛来迎接客人。
-
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta, a tufted square cap appropriated by undergraduates and schoolboys.
着装。毕业生将帽子的流苏从一边移到另一边,表示他们有了提高。这种帽子是由中世纪的法冠发展而来。法冠是一种方形的帽子,供大学在校生和中小学学生专用。
-
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta, a tufted square cap appropriated by undergraduates and schoolboys.
毕业生将帽子的流苏从一边移到另一边,表示他们有了提高。这种帽子是由中世纪的法冠发展而来。法冠是一种方形的帽子,供大学在校生和中小学学生专用。来源:考试大
-
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta, a tufted square cap appropriated by undergraduates and schoolboys.
毕业生将帽子的流苏从一边移到另一边,表示他们有了提高。这种帽子是由中世纪的法冠发展而来。法冠是一种方形的帽子,供大学在校生和中小学学生专用。来源:优习网
-
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta, a tufted square cap appropriated by undergraduates and schoolboys.
毕业生将帽子的流苏从一边移到另一边,表示他们有了提高。这种帽子是由中世纪的法冠发展而来。法冠是一种方形的帽子,供大学在校生和中小学学生专用。来源考试365BR
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力