个别
- 与 个别 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There are also many positive acts for the benefit of others, which he may rightfully be compelled to perform; such as, to give evidence in a court of justice; to bear his fair share in the common defence, or in any other joint work necessary to the interest of the society of which he enjoys the protection; and to perform certain acts of individual beneficence, such as saving a fellow-creature's life, or interposing to protect the defenceless against ill-usage, things which whenever it is obviously a man's duty to do, he may rightfully be made responsible to society for not doing.
还有许多积极性的对他人有益的行动,要强迫人们去做,也算是正当的:例如到一个法庭上去作证;又如在一场共同的自卫斗争当中,或者在为他所受其保护的整个社会利益所必需的任何联合工作当中,担负他的一分公平的任务;还有某些个别有益的行动,例如出力去拯救一个人的生命,挺身保护一个遭受虐待而无力自卫的人,等等。总之,凡显系一个人义务上当做的事而他不做时,就可要他对社会负责,这是正当的。
-
However, there are many problems in the implementation of them. The solution of Sanlu Incident is accident impellent, executive-led, individual, and centralized-operation-style. Though it can resolve the incident quickly, it lacks institutionalization and leave out some legal liabilities, which is not conducive to the full realization of "corrective justice" and deterrence of wrongful conduct.
三鹿事件展现的是一种"事故推动型"的、行政主导下的、个别性的、集中行动式的责任落实方式,虽然可以使事件迅速平息,但是缺乏制度化,并使得一些法律责任被遗漏了,不利于充分实现"矫正的正义"和对不法行为的有效威慑。
-
However, it is up to the individual company to program and implement.
不过,这是向个别公司的计划和执行。
-
In respect of each specific individual things run, and both are limited in space and time The.
就每一具体的个别事物而言,则空间和时间又都是有限的。
-
Many consumers balance their savings and borrowing in the aggregate, not by individual products.
许多消费者平衡储蓄和借贷总额由个别产品,而不是。
-
Depending on the nature of the job, the tasks might include individual or group work, written and/or oral input, written and/or oral output, in-tray, analytical work, individual problem solving, group discussions, group problem solving, tasks which match business activities, personal role-play and functional role-play.
视乎工作性质,任务可能包括个人或小组的工作,书面和/或口头意见,书面和/或口头输出,文件盒,分析工作,解决个别问题,小组讨论,集体解决问题,任务这符合商业活动,个人的作用,发挥职能作用,发挥。
-
But bad even odious actions of very few public security officers have brought extreme harm to citizens, people are afraid of and hate bitterly these public security officers who knowingly violate the law and their moral conducts are odious, they are very dissatisfied with those public security officers who enforce inactively the law and their moral conducts are bad.
但个别公安执法者的不良的甚至恶劣的行为却给公民带来了极大的伤害,人们害怕和痛恨这些知法犯法、品行恶劣的公安执法者,也对那些消极执法、品行不端的公安执法者极为不满。
-
If the applicant believes any of the above-mentioned element is inapplicable, he shall make an account thereof.
申请人认为上述个别因素不适用的,应当予以说明。
-
And that does not imply the indispensability of any particular beliefs either.
这也并不导致任何个别信念的不可或缺性。
-
When describing a problem which involves incomplete, uncertain, or vague information, we human beings tend to shy away from numbers and use aggregates to ponder the question instead. We are forced to consider IGs which are collections of entities arranged together due to their similarity, functional adjacency and indistinguishability.
当描述一个包含不完整、不确定或是模糊资讯的问题时,人类很难去考虑详细的数值资料,而被迫考虑『资讯粒』—是由个别元素依据其相似性、功能接近性或是不可分辨度所构成的集合。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力