个个都
- 与 个个都 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The minister related many a touching incident in the lives of the departed, too, which illustrated their sweet, generous natures, and the people could easily see, now, how noble and beautiful those episodes were, and remembered with grief that at the time they occurred they had seemed rank rascalities, well deserving of the cowhide.
在座的人个个都暗自承认他说得对,他们以前真是有眼无珠,居然对这些熟视无睹,反倒死盯着这些可怜孩子的过错和毛病不放,心里不免感到难过。牧师还讲述了这几个孩子生前的一些感人事迹,他们天真可爱,慷慨大方。
-
The minister related many a touching incident in the lives of the departed, too, which illustrated their sweet, generous natures, and the people could easily see, now, how noble and beautiful those episodes were, and remembered with grief that at the time they occurred they had seemed rank rascalities, well deserving of the cowhide.
在座的人个个都暗自承认他说得对,他们以前真是有眼无珠,居然对这些熟视无睹,反倒死盯着这些可怜孩子的过错和毛病不放,心里不免感到难过。
-
In my world, college students flocked into economics, not necessarily because they were scintillated by its ability to predict human behavior and make the world a better place but because it was perceived as the best route to Wall Street.
在我周围,大学生们个个都涌入经济行业,不一定是因为受到了经济具有预测人类行为,让世界更美好的兴趣激发,而是因为那是去华尔街的最好的一条路。
-
She was a drifter, moving in a miasma of angry despair in and out of speakeasies and other people's beds because her father had refused to let her go to college, even though she'd won a full scholarship to Sarah Lawrence, and even though he would certainly have let her brother go.
她时常出入地下酒吧,和男人厮混,周围的人个个都些愤世嫉俗。她之所以自暴自弃,是因为父亲在萨拉·劳伦斯学院提供全额奖学金后仍反对她上大学,但如果换成她的弟弟,父亲肯定一百个同意。
-
When those officials got the wind of this incident,they all seemed to be turning into annother person and every one of them started to behaving themselves by toeing the lines.
当那些当官的听到这件事的风声之后,他们个个都像变了一个人似地守规矩来了。
-
The men came trooping along the waist; it may have been merely Bush's overwrought imagination that made him think their manner slack and careless.
水手们聚集到了船腰;也许只是布什的过分忧虑产生的错觉,他觉得水手们一个个都一副闲散惫懒的样子。
-
He whitened a little; he couldn't help it; and it was mighty still in there, and everybody bending a little forwards and gazing at him.
他脸色有点儿发白啦,这可是由不得他自己的。这时在场的一片肃静,大伙儿一个个都往前倾,凝视着他一个人。
-
Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles.
亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。
-
Ratlings are tolerated in some regiments because, despite theirobvious short fallings as soldiers, they make excellent shot.
尽管作为士兵,莱特林人死得很快,但他们却个个都是好射手,所以他们还是会出现在一些防卫军的师团中。
-
A worthy man is Gilles Lecornu, brother ''.'to'.''''.'Master'.'' Jehan Lecornu, provost of the Royal Palais, son of ''.'Master'.'' Mahiet Lecornu, head keeper of the Forest of Vincennes, all good citizens of Paris, married every ''.
尊敬的吉尔·勒科尼,是御膳总管约翰·勒科尼公的兄弟,樊尚林苑②首席守林官马伊埃·勒科尼公的儿子,个个都是巴黎的市民,从父''。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。