严谨
- 与 严谨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He's a man of accuracy and strict method.
他是一个精细而严谨的人。
-
The foreign language teacher exceptis a teacher by worthy example, becomes in the student mind to makeoutside person's model, the teaching manner rigorous and seeks theknowledge the enthusiasm, as well as grasps the knowledge to beprofound, use foreign language adeptness, has the enormous power tothe student.
外语教师除了为人师表,成为学生心目中做人的楷模以外,教学态度的严谨和探求知识的热情,以及掌握知识的渊博、使用外语的娴熟,对学生有着极大的感染力。
-
In order to meet the rapid development of Chinese economy and China's market for high-grade, high quality and low pricing of the increased demand for lubricants, we have the major economies in China's coastal cities of Shenzhen, Dalian has a company, the formation of the North-South mutual echoing the situation for the company's products can provide customers with good service and lay a solid foundation for economic reform and opening up to the forefront of Shenzhen as the main base for production and operation, and for the Chinese market, allows us enormous storage capacity, advanced laboratory equipment and an annual output of 10,000 tons on the production ability to maximize the effectiveness, through the advanced production facilities and strict quality management, to ensure that the production Afterburning Tatsu licensing of motor vehicles and industrial oil Chaoqun quality and can meet the most stringent, the most demanding application requirements.
为适应中国经济的飞速发展和中国市场对高档、质优,价低的润滑油的殷切需求,我们在中国沿海主要经济城市深圳、大连设有公司,形成南北相互呼应的局面,为公司产品能够为客户提供良好服务打下了坚实的基础,以经济改革开放的最前沿深圳为主要生产经营基地,而面向中国市场可以使我们巨大的仓储能力、先进的实验设备及年产上万吨的生产能力发挥最高效力,通过先进的生产设施与严谨的品质管理,确保了所生产的加力达牌汽车及工业用油品质超群,能满足最严格,最苛刻的使用要求。
-
While Japanese language presents much of obliquity and illegibility because of its agglutinative structure and that there are differences between inside and outside of Japanese people.
不过汉语突现的是大气,有着较为严谨的逻辑结构,喜欢总结;日语则表现出了特有的灵气,并且它的粘着语结构和日本人民"内外有别"的心理导致了日语的成语谚语呈现出更多的暧昧模糊性。
-
Three other major dimensions of personality, agreeableness, conscientiousness and openness to experience had different relationships in different ages.
在大五人格与SWB的关系上,外倾性、神经质与SWB三个纬度在各年级均存在显著的相关,严谨性、宜人性和开放性与SWB的关系在不同年龄段有不同的特点。
-
I can masterly of make use of a multimedia to make classroom careful, vivid, alacrity with abundant colorful.
我能熟练的运用多媒体使课堂严谨,生动,活泼和丰富多彩。
-
It's the same thing,fist God bring Jesus to the human being with Bible and then sent Mohanmode with Alkoran
事后,我怀着打破沙锅问到底的严谨治学态度询问ALAJI"道长",人家说:这是一回事,都是一个上帝,只不过先是派酥哥给人类带来了圣经,后来发现不对头,又派摩翰墨德给人类带来的增订本可兰经。
-
E. , the "parallel succession","multi-branches from one trunk", and "chain links". The relationship of the three is a relative independence and a relative unity, which lead to a complex and three-dimensional artistic entity. As a consequence, Zhuang T zu is characterisitic of being pregnant with allegoric morals, of its boundless volume and ca...
这三种方式既相对独立又相对统一,构成了一个立体化,复合式的艺术整体,从而使《庄子》得以充分显示"寓言十九"的特征,海负山涵的容量及其独特的美学效果;标志着古典散文经过长期的发展,已从简单的语录体演进为讲究内部联系,追求结构严谨的新文体。
-
Thus requestsearnestly to dispose the very big molding machine database theplatform, this project, the large-scale machinery system takes on bythe UNIX system, because its system stability and the security are allgood, has the certain support and the safeguard to the serverstability, this number of times according to the project transplant,the language which uses is COBOL, COBOL took public face commerciallanguage, mainly for the data processing, the data collection and theanalysis using of, is suitable for the data processing domain, itslogical rigorousness, the grammar readability, the maintainability,with the COBOL language easy transplant, all is becomes the commercialapplication procedure first choice language the superiority and thecharacteristic, Through the above demand, an item like this startedabout the data transplant project.
从而要求认真地配置好大型机数据库的平台,这次项目,大型机的系统由UNIX系统来担当,由于其系统的稳定性和安全性俱佳,对服务器的稳定性有一定的支持和保障,这次数据项目移植,所用的语言为COBOL,COBOL作为公用面向商业的语言,主要供数据处理,数据收集及分析之用,适用于数据处理领域,其逻辑的严谨性,语法的可读性,可维护性,和COBOL语言的易移植性,都是成为商用应用程序首选语言的优势与特点,通过上述需求,一项关于数据移植的工程就这样开始了。帮忙翻译成英文谢谢啦
-
That it had an informality almost a kind of anarchic quality about it.
他们说悉尼奥运会的开幕式和闭幕式组织得不够严谨,有点随意,几乎处于一种混乱状态。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。