英语人>网络例句>严肃 相关的搜索结果
网络例句

严肃

与 严肃 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So yes, that means that if you didn't buff your Charm enough to save Wrex at the end of Mass Effect, the lovably surly lizard is history for the rest of the series.

是的,那意味着如果你不把你的Charm (这可能是个特有的词,与原文有关)磨的足够光,从而在Mass Effect结束时救下 Wrex ,那只可爱的、严肃的蜥蜴将从这个系列中消失。

Loyd, a Native American who grew up on the nearby Reservation, is ready to establish a serious and committed relationship, but Codi is not ready to imagine herself as staying in one place or loving only one person.

劳埃德是一个土生土长的美国长大,谁在附近订房,准备建立一个严肃和坚定的关系,而是编码不准备想象自己住在一个地方或只有一个人爱。

"I think that people have got to know that we are serious about stopping the spread of weapons of mass destruction and that each situation requires a different response," Bush told reporters."We are maRO good progress in North Korea."

布什告诉记者:&我认为人们应该清楚,我们在停止大规模杀伤性武器扩散问题上,是很严肃的,每种情形都需要不同的回应,在朝鲜问题上,我们正在取得进步。&

Are maRO good progress in North Korea.

布什告诉记者:&我认为人们应该清楚,我们在停止大规模杀伤性武器扩散问题上,是很严肃的,每种情形都需要不同的回应,在朝鲜问题上,我们正在取得进步。&

From ancient time, all successful persons were serious to their lives. When they lived a day, they would try their best to work, to study more. They were unwilling to let their lives idle away, to let their precious time wasted meaninglessly.

古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。

However, after a year or so in which they became more serious about their work,"The Monkess"started to play their own instruments and write their own songs like a real band.

然而, 经过大约一年,在&门基乐队&逐渐对他们的工作比较严肃起来之后,他们像一支真正的乐队开始用自己的乐器演奏,并且自己作词作曲了。

Mulla Nasrudin was round at his fiancee's home, having a serious talk with her father.

穆拉。纳斯鲁丁有一天在他未婚妻家门口和他准岳父进行了一段严肃的对话。

But even in the world of serious philosophy, amateurs outrank the professionals.

不过,即便是在如此严肃的哲学领域,业余爱好者的名声也盛于专业人士。

After decades at the Agency, he has perfected the look and the attitude of a career spook. He wears a smart dark suit and that inevitable flourish of the house eccentric, a bow tie. Osborne's Olympian contempt for his superiors, his overcareful pronunciation of French words, the modest shock value of a Princeton man spicing every sentence with the f-word — all these mark him as hailing from that generation and class of American spies who considered themselves more knowledgeable, hard-thinking and highly pedigreed than the politicians they worked for, yet who managed to miss the collapse of the Soviet Union, the international ambitions of al-Qaeda and the existence in their midst of Soviet-paid moles like Aldrich Ames.

在中情局工作数十年后,在一次关于他职业的谈话中表现的很&完美&:考究的暗色西服,不可避免的一屋子怪癖,一个蝴蝶结,他严肃的蔑视自己的长官,对法语单词严谨的发音,在每个句子里都有的f-word,这些都表明他是那种间谍认为自己只是的阶层和时代,为他们效力的政客努力思考并高度注意来历的,设法达成对苏联解体的回避,对基地组织的国际性报复和在他们之中像Aldrich Ames那样苏联间谍的存在。

Even though Deng Jianjin's early paintings were related to dreams, love, sex, pornography, peeking, and self-absorption, they provided no entertainment at all. Instead they gave a representation of exaggerated, dead serious, and even overcorrect individual heroism. They bore the historical baggage of China's 5000 years of civilization and all the suffering and oppression of Chinese people in modern Chinese history. They were a diligent and honorable means of salvation.By the end of 1990s, Deng Jianjin's series 'About the Witness's Dreams' continued to carry on his signature style of being 'expressive' and 'intimate', but cynicism and jokes had also started to prevail among his paintings heavy in colors and opened up a way out for 'sentimental youth' and 'heavy-hearted moods'. Ever since then, Deng Jianjin has obtained a sense of uninhibited freedom and been able to let his thoughts flow on this paintings.

邓箭今的早期作品虽然与梦境有关,与情色和色情有关,与偷窥和自恋有关,但却毫无娱乐性,是一种放大了的、极其严肃的、甚至是矫枉过正的个人英雄主义写照,它背负着五千年文明的历史包袱和近现代中国人民的所有压抑和苦难,是一种花大力气的、正派的拯救的方式。90年代末,邓箭今在《有关目击者的梦境》系列中,虽然延续了他一贯的&表现&和&私密&的话语风格,但是调侃和玩笑之风开始盛行于色彩拥挤的画面,并为&感伤的青春&和&忧心重重的情怀&开启了一扇透气的风门,从此,邓箭今游刃有余,思想得以自由穿行。

第93/100页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。