英语人>网络例句>两种语言的 相关的搜索结果
网络例句

两种语言的

与 两种语言的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The significance of such relevance lies in that the literature and art has gone through two stages of development, or two types. One type of art is influenced by both the classical realistic art of the Western Europe and the socialist realism of the former Soviet Union. Though the historical and realistic themes covered by such type of art are revolutionary and highly consistent with the ideology of the ruling Communist Party of China, the artistic language and style are stamped with the academism features, which was represented in the fine arts seventeen years before the Cultural Revolution.

这种相关的重要性在于:在毛泽东时代,文学艺术经历了两个发展阶段,或者说两种类型,一种是受西欧的古典写实艺术和前苏联的社会主义现实主义影响的艺术,尽管这种艺术表达的历史和现实的题材是革命的,与执政后的中国共产党的意识形态高度一致,但在艺术语言和风格上,却具有较强的学院特征。

There are six spoken languages that are considered to be native to the British Isles as well as two local accents.

有6种语言被认为是不列颠群岛的母语,还包括两种当地口音。

Pashto is the senior of the two state languages of Afghanistan, article 20 of whose constitution states that the Afghan National Anthem "shall be in Pashto".

普什图语是阿富汗两种官方语言中地位较高的一种,该国宪法第20条规定,阿富汗国歌"将采用普什图语"。

There are basically two ways of referring to an utterance in English: one is called quotation or direct speech and the other is called reported speech or indirect speech.

英语中指称各种语言片断的方法,基本上有两种:一种方法称为引用或直接引语

Saussure asserted that there are only two types of relations: syntagmatic and paradigmatic.

语言学家索绪尔指出,语言各要素的关系和差别,都是在"组合关系"和"聚合关系"内展开的,语言的运用是通过运用这两种关系实现的。

The relationships among simulated objective acoustics parameters are discussed and analyzed. The experimental results of Chinese speech intelligibility are compared and analyzed under diotic and dichotic listening conditions with earphone and loudspeaker reproduction. The relationships between Chinese speech intelligibility scores and objective acoustics parameters are also studied and analyzed under above two listening conditions.

通过软件仿真,探讨分析仿真结果之间的关系;比较分析了采用耳机、扬声器重放在双耳无差别听闻和双耳有差别听闻条件下的汉语语言清晰度主观评价结果;探讨、分析客观声学参数与两种听闻条件下的汉语语言清晰度得分之间的关系和规律。

These two currents, rooted in ancient Chinese poetry as solidness 实 and abstractness 虚, hypostatize into one body of language on different levels of perception, in the sensory dimension and the psychological.

这两种流似乎可说是深得中国古诗审美的技法,一虚一实,但是却能够具体化为诗歌这个语言身体,在感官和心理感觉这两个层面上同时运作。

By comparing their different dictions, sentence structures, translation techniques applied and different approaches in aesthetic reproduction, the paper intends to find out the merits and demerits of the two versions and the differing aesthetic effects they produce on th.

仅就一个场景的对白,比较两种译本在措辞、译句结构、人物个性化语言的凸显、翻译方法和技巧的运用方面的异同以及不同的翻译美学再现方式,使两种译本各自的优缺点和不同的翻译美学效应得以局部呈现。

By comparing their different dictions, sentence structures, translation techniques applied and different approaches in aesthetic reproduction, the paper intends to find out the merits and demerits of the two versions and the differing aesthetic effects they produce on the target audience.

仅就一个场景的对白,比较两种译本在措辞、译句结构、人物个性化语言的凸显、翻译方法和技巧的运用方面的异同以及不同的翻译美学再现方式,使两种译本各自的优缺点和不同的翻译美学效应得以局部呈现。

Schleiermacher's linguistic hermeneutics is an inspiration to us: to investigate linguistic space from the perspective of history, and to correlate the two perspectives together in analysis and interpretation.

施莱尔马赫的语言解释学为我们提供了启迪:从历史出发,考察语言的空间,在分析和解释过程中将两种维度结合起来。

第29/41页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力