两分
- 与 两分 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The present studies showed that two cell populations were found in haemocytes: large cell with high granularity and small cell with low granularity by flow cytometry FCM on light scanttering pattern. Two distinct cell types were identified based on phase contrast microscope: one type of cell was dark and dioptric aberration, while the other was bright and dioptric strong. By Giemsa and H.E staining, cytoplasmic staining were heterogeneous and internal particles were obvious in one type of cell, while cytoplastic staining were homogeneous and internal particles were inexistent in the other type of cell. By transmission electron microscope, we found that the mitochondria, Golgi apparatus organelles were rich and internal particles were obvious in one type of cells, and contrary to the another cells.
流式细胞术光散射图谱显示血细胞被分两类,一类为颗粒度高的大细胞,另外一类为颗粒度低的小细胞;相差显微镜观察显示,血细胞可分为胞体暗、折光性差和胞体明亮、折光性强的两类; Giemsa和H.E染色显示细胞分为胞质染色不均一、胞内颗粒明显和胞质染色均一、胞内颗粒不明显的两类;透射电镜超薄切片观察显示,颗粒明显的细胞胞质内线粒体、高尔基体等细胞器较丰富,颗粒不明显的细胞胞质内细胞器较少;负染结果表明血细胞主要分为表面不光滑、突起明显和细胞表面光滑、突起较不明显的两类。
-
Material and Methods:From March,2008 to January,2009,250 patients(146 Males and 104 Females,ranged from 18 to 82 years old,mean age was 48 years old) enrolled in the First Affiliated Hospital of Kunming Medical College were performed dual energy scan(Group A,200 patients) and Neuro-DSA scan(Group B,50 patients) using DSCT.The patients were randomly divided into Group A and Group B.Regarding to the justification of scan protocol,100 patients in Group A were selected as sub-group to explore the scan protocol.The image quality Was analyzed both in four categories(4.0/60、4.5/60、4.0/70、4.5/70) of flow rate and total amount of contrast-enhanced material and in three categories(100—150HU、150—200HU、200-250HU) of CT value of left common carotid artery.The comparison of two scan approach was based on image quality,radiation does, postprocessing methods,time of scanning and subtraction and data storage amount.To validate the diagnostic capability of DE-CTA virtual unenhanced images,100 patients in Group A were undergoing head scan both in routine non-contrast program and DE-CTA virtual unenhanced program.Mean CT values,signal-to-noise ratio,image quality,sensitivity of lesion identification,and radiation does were applied to comparison.According to diagnostic results of dual energy of cerebral arterial angiography,62 patients out of 200 patients in Group A were confirmed with cerebral vessel lesions,the results were complied with DSA findings(the time between the two methods were within 1 week).
材料与方法收集2008年3月到2009年1月间在昆明医学院第一附属医院行DSCT CTA检查者250例(男性146例,女性104例,年龄范围18-82岁,平均48岁),随机分为A、B两组,A组200例行双能量头颅CTA扫描;B组50例行Neuro-DSA扫描。A组前100例按对比剂不同流率和总量分为4组(4.0/60、4.5/60、4.0/70、4.5/70)对图像质量比较;按触发时左颈总动脉内平均CT位分3组(100—150HU、150—200HU、200-250HU),比较图像质量的差异;对A、B两组血管图像质量、辐射剂量、后处理的方法、扫描和后处理时间及数据的容量进行比较分析;A组中前100例行常规与DE-CTA虚拟平扫的平均CT值、信号噪声比、图像质量、病灶显示情况、辐射剂量的比较分析;A组中行DSA检查62例(两种方法间隔时间均1周内),比较两种检查方法诊断结果是否符合,并对其中24例动脉瘤行动脉瘤部位、数目、形态、瘤颈显示程度、瘤颈大小及瘤体长径和短径的比较研究。
-
The main body of the thesis focuses five parts:the first part gives a brief explain to the bound,aim,meaning and acutuality of the research;the second part compares the transforming process and the syntactic features of the components of Chinese causatives and English causatives;the third part compares the semantic features and the Sentence Model of Chinese causatives and English causatives;the fourth part compares the pragmatic features of Chinese causatives and English causatives in terms of the action of the mark,and try to explain the results with cognitive theory; the last part sums up the whloe thesis.
本文共分五个部分:第一部分对研究范围、研究意义、研究方法、研究现状作了简要说明;第二部分从转换生成和组成成分句法特点两方面对两组致使句的句法特点进行了对比;第三部从句子成分语义特点和句模两方面对两组致使句的语义特点进行对比;第四部分从标记的凸显作用等方面对两组致使句的语用特点进行对比,并试图进行认知解释;第五部分是对全文的总结。
-
Analysis of theory and experiment have shown that the frequency of high voltage pulse affect attenuation ratio ofcapacitive divider.
研制了一种测量脉冲高电压的电容分压器,从理论和实验两个方面分析了高电压脉冲的频率对电容分压器分压比的影响。
-
In contrast, Brazil's two-hand block font relatively good performance, the Brazilian team won the overall block 13, in which Caroline font of a person on hand to be 9 points,比亚娜law is to get 1 block.
反观巴西队的两名副攻手的拦网表现比较出色,巴西队整体拦网拿到了13分,其中副攻手卡罗琳一个人就得到9分,法比亚娜拦网则拿到1分。
-
In our approach, a two-block message is still needed to produce a collision, the first block being only one MSB different while the second block remains the same.
本文所提出的1-MSB输入差分碰撞技术中,仍然采用两个消息分组,但其中第一个分组仅第九个消息字的最高位需要差分,而第二个消息分组可无需差分,即第二个消息分组碰撞是一个伪碰撞(Pseudo-collision)。
-
Job Resume Personal Information: Name Gender Age The nation: Han; Political landscape: Members; State of health: good; Graduate institutions: 0000000; Professional: Garden Second professional:No Intention job: foreign trade, customs declaration and other related jobs; Contact: Phone 0000000, Address: 0000000000000 Aducation curriculum vitae: Personal capacity: Specialties: landscape; Professional skills: computer familiar with the office, CAD, PHOTOSHOP, 3D, SKETCHUP software , The customs declaration adopted by the Examination; English language: English University 4 000 points, 000 points 6 College English; computer: National Computer Rank Examination II C- Loving: like laughing; like the exchange; like to help others; like to have a more difficult challenge of the work; Practical experience: 0000 -0000, he served as a private tutor; in August 2006 school term weekly English publisher; in July 2008 on -8 in the 0000's Award-winning practical situation :2006-2007 to obtain first-class scholarship for outstanding students; 2006 -2007 Year,"Miyoshi students," the title; in 2006 by school essay competition awards outstanding; School Games in 2006 was the third Self-evaluation: I am optimistic about the easy-going, likes to help others, good at communication and be able to assume greater work pressure, there is very Strong sense of professionalism and responsibility and teamwork ability to quickly adapt to the environment.
给一百分帮我完整翻译简历和标题!!!!!!!!!!!!。。以前让人翻译过,发现有出入,现在再次寻求精确翻译。。奖励给100分请大家帮我翻译以下两种,急需,要精确全面,谢谢!!!!!!求职简历个人信息:姓名:000性别0,年龄00,民族:汉;政治面貌:团员;健康状况:很好;毕业院校:0000000;专业:园林;第二专业:无;求职意向:对外贸易,报关员等相关职位;联系方式:电话0000000,地址:0000000000000 教育简历:00000000000000 个人能力:所学专业:园林;专业技能:熟悉计算机office,CAD,PHOTOSHOP,3D,SKETCHUP等软件,通过报关员统一考试;英语能力:大学英语四级000分,大学英语六级000分;计算机能力:全国计算机等级考试二级C 爱好:喜欢笑;喜欢交流;喜欢帮助别人;喜欢挑战有难度的工作;实践经验:0000年-0000年任私人家教;2006年8月任学校英语周报发行人;2008年7月-8月在0000公司实习获奖情况:2006-2007年获得一等优秀学生奖学金;2006-2007年获得&三好学生&称号;2006年获校征文比赛优秀奖;2006年获学院运动会第三名自我评价:本人乐观随和,喜欢助人,善于交际,能承担较大的工作压力,有很强的事业心、责任感和团队协作能力,能快速适应各种环境。
-
In the first place, this paper reviews two main methods in surface triangulations, named as plane-projection and direct triangulation. For the former, Delaunay triangulations are mainly enunciated.
本文回顾了三维散乱点集曲面三角剖分的两种主要方法即平面投影法和直接剖分法,对几种常用的算法作了较为详细的描述,同时对剖分算法中经常出现的数据结构作了详细的介绍。
-
In the first place, this paper reviews two main methods in surface triangulations, named as plane projection and direct triangulation. For the former, Delaunay triangulations are mainly enunciated. For the later, algorithm developed by B. K. Choi is particularized. Some typical algorithms are introduced in detail, as well as various data-structures built in these algorithms.
本文回顾了三维散乱点集曲面三角剖分的两种主要方法即平面投影法和直接剖分法,对几种常用的算法作了较为详细的描述,同时对剖分算法中经常出现的数据结构作了详细的介绍。
-
A massive catfish swan below us with twentynine cents balanced on his broad forehead-nine pennies, two nickels and one dime thrown there by youthful wellwishers.
巨大的鲶鱼在我们脚下游动,宽阔的前额均衡的放置着29美分—九个1分的,两个5分的和一个10分的硬币,都是祈福者抛下的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力