丝带
- 与 丝带 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A large, red-skinned cultivated variety of apple.
参加集会的人都系著红丝带作为支持大会的标记。
-
I He did not come in the dawning; he did not come at noon; And out o' the tawny sunset, before the rise o' the moon, When the road was a gypsy's ribbon, looping the purple moor, A red-coat troop came marching— Marching—marching— King George's men came matching, up to the old inn-door.
黎明没有听到马蹄声响,正午也没有看到贝丝的情郎,直到傍晚送走班驳的落日迎来初升的月亮,紫色的沼泽地里吉普赛丝带一样漂浮的道路上,一只行进的队伍缓缓靠近,象一团移动的血光,象一团移动血光,乔治王的红衣骑兵缓缓靠近,靠近那座旧客栈的门旁。
-
There, he changed gear, flipping between pristine military mess jackets over long, sheer-net skirts and silvery sequined streaks of vertical ribbon, let loose in the hem to whip around, car wash-style.
在那里,他改变了齿轮,翻开之间的精粹军事一塌糊涂,外套长,纯粹网裙和银色sequined条纹垂直丝带,让松散,在下摆,以鞭左右,洗车式。
-
For similar reasons carbon film ribbons for IBM Selectric typewriters bore labels warning against using them to type negotiable instruments such as checks.
出于类似的原因,碳薄膜丝带为IBM Selectric打字机口径标签警告利用他们类型票据如支票。
-
Instead of flowers on the branches and dew in the flowers, the long silvery tracks of the snails were visible on the cold, thick carpet of yellow leaves; but in any fashion, under any aspect, at all seasons, spring, winter, summer, autumn, this tiny enclosure breathed forth melancholy, contemplation, solitude, liberty, the absence of man, the presence of God; and the rusty old gate had the air of saying:"This garden belongs to me."
人们所望见的已不是枝上的花朵和花上的露水,而是蜒蚰在那冷而厚的地毯似的层层黄叶上留下的宛延曲折的银丝带,但是,无论如何,从各个方面看,在每个季节,不论春冬夏秋,这个小小的园林,总有着一种惆怅、怨慕、幽独、悠闲、人踪绝而上帝存的味儿,那道锈了的老铁栏门仿佛是在说:&这园子是我的。&
-
And dew in the flowers, the long silvery tracks of the snails were visible on the cold, thick carpet of yellow leaves; but in any fashion, under any aspect, at all seasons, spring, winter, summer, autumn, this tiny enclosure breathed forth melancholy, contemplation, solitude, liberty, the absence of man, the presence of God; and the rusty old gate had the air of saying:"This garden belongs to me."
人们所望见的已不是枝上的花朵和花上的露水,而是蜒蚰在那冷而厚的地毯似的层层黄叶上留下的宛延曲折的银丝带,但是,无论如何,从各个方面看,在每个季节,不论春冬夏秋,这个小小的园林,总有着一种惆怅、怨慕、幽独、悠闲、人踪绝而上帝存的味儿,那道锈了的老铁栏门仿佛是在说:&这园子是我的。&
-
Instead of flowers on the branchesand dew in the flowers, the long silvery tracks of the snails were visible on the cold, thick carpet of yellow leaves; but in any fashion, under any aspect, at all seasons, spring, winter, summer, autumn, this tiny enclosure breathed forth melancholy, contemplation, solitude, liberty, the absence of man, the presence of God; and the rusty old gate had the air of saying:"This garden belongs to me."
人们所望见的已不是枝上的花朵和花上的露水,而是蜒蚰在那冷而厚的地毯似的层层黄叶上留下的宛延曲折的银丝带,但是,无论如何,从各个方面看,在每个季节,不论春冬夏秋,这个小小的园林,总有着一种惆怅、怨慕、幽独、悠闲、人踪绝而上帝存的味儿,那道锈了的老铁栏门仿佛是在说:&这园子是我的。&
-
Take a deep breath, put the box down, tie it up in a pretty ribbon if you must, and bid it a fond and reverent farewell.
作一个深呼吸,将那个盒子放下来,如果你要的话,可以用一条漂亮的丝带将它绑起来,带著敬意跟它作一个愉快的道别。
-
Hard candies such as peppermint candy canes and curly green and red ribbon candy are traditional gifts and goodies.
硬糖果,如薄荷糖果和卷曲绿色和红色丝带糖果都是传统的礼品和商品。
-
Ribbon: The ribbon is 1 3/8 inches wide and consists of the following stripes: 3/8 inch Old Glory Red 67156; center 5/8 inch Golden Yellow 67104 with 16 strands of Old Glory Red; and 3/8 inch Old Glory Red.
丝带:功能区是1 3 / 8英寸宽,下面的条纹组成:3 / 8英寸的光辉日子红67156;中心5 / 8寸金黄色67104 16的老红军光荣链;和3 / 8英寸昔日的辉煌红。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。