东普鲁士
- 与 东普鲁士 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
" It is always the dress, it is never, never the girl. I'm just a good clothes hanger." Time magazine, 1949
Veruschka 1939年出生于东普鲁士,她爸爸在她5岁的时候加入了刺杀希特勒的组织
-
East Prussian was an exclave of Germany.
东普鲁士原先是德国的飞地。
-
Heavy defensive fighting erupted between Stauliai and Memel between 6 and 9 October.
装甲团的第1营于10月的第2个星期在东普鲁士境内开始了第一场战斗。
-
This happened in East Prussia, a region which is linked with my destiny in a remarkable way.
这个逮捕事件发生在东普鲁士,这是一个关系到我不寻常命运的地区。
-
Now we were in East Prussia, but our uncertainties wouldn't torture us much longer.
而现在我们却在东普鲁士,我们的疑问实在是不能再忍受了。
-
UST: By the middle of August 1944, the Russian offensives, beginning June 10 and unrolling one after another, had brought the Red Army to the border of East Prussia, bottled up fifty German divisions in the Baltic region, penetrated to Vyborg in Finland, destroyed Army Group Center and brought an advance on this front of four hundred miles in six weeks to the Vistula opposite Warsaw.
uTT:俄国从1944年6越10日开始发动夏季攻势,节节胜利,到8月中旬,红军已打到了东普鲁士边境,在波罗的海地区包围了德军五十个师,深入到芬兰的维堡,消灭了中央集团军群,在六个星期内在这条战线上推进了四百英里,到达维斯都拉河,与华沙隔河相望。
-
An agreement at the *Yalta Conference* permitted the Soviet Union to annex almost all of their Molotov-Ribbentrop Pact portion of the Second Polish Republic, compensating the People's Republic of Poland with the southern half of East Prussia and territories east of the Oder-Neisse Line.
雅尔塔会议的协定允许苏联吞并《苏德互不侵犯条约》规定的波兰第二共和国的几乎所有地区,给波兰人民共和国补偿东普鲁士的南部和奥得—尼斯线(第二次世界大战末期同盟国所制定的波兰与德国的边界线)的东部地区。
-
All persons of German origin in East Prussia and the Rhineland shall be transferred to inner Germany and the regions permanently de-Prussianized.
所有的人,德国原产地在东普鲁士和莱茵兰,应转到内在德国和地区的永久取消Prussianized 。
-
Through the Maelstrom recounts his three harrowing years on some of the war's grimmest but forgotten battlefields: the campaign for Rzhev, the bloody struggle to retake Belorussia, and the bitter final fighting in East Prussia.
籍本书Maelstrom,回顾他在某些二战之中最险恶但被遗忘的战场上三个难熬的年头:勒热夫战役,喋血解放白俄罗斯,和最后艰涩的东普鲁士之役。
-
The region around Kaliningrad,(an area that is formerly Konigsberg in East Prussia and has became a part of the Russian Federation since 1945), is separated from the rest of Russia by Lithuania and Belarus.
俄罗斯联邦的加里宁地区是1945年前东普鲁士的柯尼斯堡,它南接波兰,北连立陶宛,西濒波罗的海,东隔白俄罗斯和立陶宛与俄罗斯本土相望。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。