丛生的
- 与 丛生的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Farming-pastoral Zone in North China was separated into 8 Eco-regions according to the known Eco-region. The dissertation analyzed the regional differences of land use changes from three aspects on dynamic degree , land use degree and the change direction (1)On land use dynamic degree, the dynamic degree of the cropland was the highest in North warm temperate deciduous broad-leaved forest and the lowest in temperate forest steppe; forest land's was the highest in alpine meadow and the lowest in warm temperate forest steppe; grassland's was the highest in temperate forest steppe-bunchgrass steppe and the lowest in alpine meadow; other land's was the highest in North warm temperate deciduous broad-leaved forest-the Huang-Huai-hai plain and the lowest in warm temperate bunchgrass steppe.
结合已有的自然生态区的划分,将我国北方农牧交错带划分为8 个自然生态区,选取土地利用动态度、土地利用程度以及土地利用变化方向等3 个方面的指标对研究区进行了区域分异规律的研究,结果如下:(1)耕地动态度北暖温带落叶阔叶林生态区——北部山地丘陵区最大,温带森林草原生态区最小;林地的动态度高寒草甸生态区最大,暖温带森林草原丛生禾草草原生态区——东南森林草原区最小;草地动态度温带森林草原——丛生禾草草原生态区最大,高寒草甸生态区最小;其他用地的动态度北暖温带落叶阔叶林生态区——黄淮海平原区最大,暖温带森林草原丛生禾草草原生态区—西北丛生禾草草原区最小。
-
She had just sufficient education to enable her to understand her mistress when Lucy chose to allow herself to run riot in a species of intellectual tarantella, in which her tongue went mad to the sound of its own rattle, as the Spanish dancer at the noise of his castanets. Phoebe knew enough of the French language to be able to dip into the yellow-paper-covered novels which my lady ordered from the Burlington Arcade, and to discourse with her mistress upon the questionable subjects of those romances.
当露西听任自己沉溺于一种智力的塔兰台拉舞①,象西班牙舞姬按着响板声跳舞一样,让她的舌头随着喋喋不休的声音疯狂地没遮拦地说下去的时候,菲比所受的教育,刚好使她足以听得懂她女主人的话,菲比懂得一点儿法文,刚够她啃懂爵士夫人从伯林顿拱廊订购来的"黄皮书"长篇小说②,并且跟她的女主人一起讨论这些罗曼司的疑问丛生的内容。
-
Sometimes we thought of the lovely overgrown garden----the jungle-like shrubberies, the broken branches we collected for Guy Fawkes'night, the climbable gnarled old trees----and as the blossom lent its fragile whiteness to the apple orchard we thought with regret of those rich red apples that autumn would bring.
有时我们会想起那花草丛生的可爱的花园——那林子般的灌木丛,为搭建盖伊福克斯的模拟像(每年十一月五日英国要烧盖伊福克斯的模拟像)而搜集起来的树枝,可以攀爬的长着粗糙树皮的老树——而且,每当苹果园盛开起脆弱的一片白色的苹果花时,我们都会想到秋天会带来的鲜红的大苹果。
-
Genus of European subshrubs or herbs having pink or purple or yellow solitary or clustered flowers: restharrow.
在欧洲长有粉的或紫的或黄的且单独的或丛生的花的半灌木属。
-
As the moon shone from behind them, the dense bush cast irregular black shadows, like ghosts. Being bending willows are sparely the beautiful shadow and same as drawn on the lotus leaves.
月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。
-
It belonged to the old England of hamlets and yeomen. Lost all alone on the edge of the common, at the end of a wide, grassy, briar-entangled lane shaded with oak, it had never known the world of today.
它属于那种小村落和自耕农的古老的英格兰风格:它孤零零地坐落在公地的边缘,在一条宽阔的、杂草与石南丛生的小路尽头,路旁有高大的橡树遮蔽着。
-
What they face is the wasteland with fascicular bramble, but in front those who have the sun is how-to, what they stay is green shade enclothed land, they are follow sunshine is day-to-day and made doer.
他们面对的是荆棘丛生的荒原,但前面有太阳的指引,他们留下的是绿荫覆盖的土地,他们是追随阳光的逐日而作的实干家。
-
All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie's evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers.
在虚幻的映像中,一切都显得比现实中更冷落、更阴沉。那个陌生的小家伙瞅着我,白白的脸上和胳膊上都蒙上了斑驳的阴影,在—切都凝滞时,唯有那双明亮恐惧的眼睛在闪动,看上去真像是一个幽灵。我觉得她像那种半仙半人的小精灵,恰如贝茵在夜晚的故事中所描绘的那样,从沼泽地带山蕨丛生的荒谷中冒出来,现身于迟归的旅行者眼前。
-
All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie's evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers.
那个陌生的小家伙瞅着我,白白的脸上和胳膊上都蒙上了斑驳的阴影,在—切都凝滞时,唯有那双明亮恐惧的眼睛在闪动,看上去真像是一个幽灵。我觉得她像那种半仙半人的小精灵,恰如贝茵在夜晚的故事中所描绘的那样,从沼泽地带山蕨丛生的荒谷中冒出来,现身于迟归的旅行者眼前。
-
The results showed that with the increase of grazing intensity, the annual (Salsola collina, Cleistogenes squarrosa, Artemisia frigida) replaced the perennial grasses, such as Stipa grandis, Leymus chinensis, the height of vegetative ...
从无放牧的对照样地到重度退化样地植物群落类型依次转变为:羊草+大针茅+丛生禾草、大针茅+羊草+糙隐子草+丛生禾草、糙隐子草+大针茅+羊草+丛生禾草、猪毛菜+糙隐子草+小丛生禾草。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。