世纪公园
- 与 世纪公园 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ENGLAND'S Lake District was "discovered" in the 18th and 19th centuries by a succession of brilliantly manic visionaries. Since then its blameless fells and lakes have served as a backdrop on which English sensibilities have been fervidly projected. Native idiosyncrasies such as Picturesque and Romantic ideals, the National Trust and National Parks are organically bound to the area.
自从18世纪、19世纪一连串聪明又狂热的幻想家"发现"了英格兰的湖区,它便跃入了世人眼中,于是,在这里激情地上映着英国独有的敏感性,于是本地的特性,诸如画意和罗曼蒂克的理想,和这里的国家公园,以及保护名胜古迹的民间组织——国民托管组织,有机的组织在一起。
-
The Islamic Period encompasses the mid-7th C to the 15th C (when we are discussing the topic of glass). Muslims would say the Islamic Period is STILL happening. For the purposes of glass history, it ended with the destruction of Syria by Tamerlane in the early 15th C.(when the glassworks were destroyed at Aleppo and Damascas). So, Islamic Period glass derives from between ca.
伊斯兰时代包括7世纪中叶到公园15世纪,(这就是我们要讨论的琉璃的时代)琉璃的时代结束于在叙利亚,帖木儿王国毁灭后大约是公元15世纪早期,所以伊斯兰时代的琉璃制品从公元600年开始到公元1400截至。
-
The National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers, an early 19th century complex in the north of the country, which includes the ruins of a royal palace and the largest fortress of the western hemisphere, appears to have been largely spared by the quake.
教科文组织称,现有信息显示,于1982年列入《世界遗产名录》的海地北部国家历史公园似乎逃过了地震的劫难。这个历史公园由 19世纪初的一片建筑群组成,其中包括一座王宫和西半球最大的堡垒遗迹。
-
Opened up for the People's Park, after nearly 50 years of construction, has become well-known Chinese and foreign top 10 parks in Beijing one.
后遭英法联军和八国联军的焚掠。1956年开辟为人民公园,经过近半个世纪的建设,现已成为中外闻名的北京十大公园之一。
-
Located in the heart of lujiazui finance and trade zone in Shanghai,east to the The BaBaiBan new Shanghai ,west with the famous yangpu bridge and the adjacent building, south of the century park, Shanghai museum, north depends on the huangpu river.
地处繁华的陆家嘴金融贸易区,东邻八佰伴新上海商业城,西依著名的杨浦大桥和在建的中环线,南接世纪公园、上海科技馆,北靠黄浦江。
-
Welcome to Centry Park of Shanghai.
欢迎来到美丽的上海世纪公园。
-
It supplies citizens of dainty virescence and amusement circumstance, full of army-reclamation and modern flatus which wins crowd's fancy. On the occasion of the 50th anniversary of established XPCC, in August of 2004, it was the place where Heart to Heart Troupe of Musicians and artists from the Center condoled and performed programs.
世纪公园的落成,为市民提供了一个环境优美、绿化档次高、军垦氛围浓郁、极富现代气息的休闲娱乐文化活动场所,深受群众喜爱。2004年8月,在兵团成立50周年之际,中央&心连心&艺术团的慰问演出,就在这里举行。
-
In past terms, students have written on topics such as Dioramas in Swedish museums; Radio tracking of birds and animals; Development of national parks in Costa Rica; Attempts to control Indian reservations in the Pacific Northwest during the 19th Century, both politically and environmentally; and the development of weather forecasting in the Caribbean at the end of 19th Century.
以前的学生选题有「瑞典博物馆的模拟动物野生状况展馆」,「以无线电追踪鸟类和动物」,「哥斯达尼加国家公园的开发」,「十九世纪尝试从政治面和环境面管理西北太平洋岸的印地安保护区」,「十九世纪末期加勒比区发展天气预测」。
-
From 15th century castles to Park Avenue penthouses to some of Asia's finest addresses, Knight Frank is unique in its coverage of the international residential market, and this exhibition is designed to give you a taste of the selection of property we offer in Asia.
莱坊国际拥有全球独特的住宅市场,从15世纪公园大道的阁楼到各式亚洲美轮美奂的住宅项目,真正做到应有尽有。此次博览会将给您带来精选自亚洲不同国家及地区的优质住宅项目。
-
As an important landscape planning strategy, the evolution of greenway can be defined in three stages: landscape axes, boulevards and parkways in the 18th and 19th century, trail in circa 1960's to the early 1980's and multifunctional greenway after the 1980's.
绿色通道作为一种重要的景观规划策略,其发展过程可以分为18、19世纪的林荫道、景观轴线和公园道,20世纪60年代到80年代早期的游憩道,以及80年代以后的综合性绿道三个阶段。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。