英语人>网络例句>与...友好 相关的搜索结果
网络例句

与...友好

与 与...友好 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The County Council has hada twinning link with the Sichuan Province in China fornearly twenty years and this has opened up opportunities for Leicestershire businesses to trade in China.

莱斯特郡议会与中国的四川省拥有近20年的友好关系,这为莱斯特郡的企业与中国开展经贸交往创造了机会。

The reaction over potential is lower and the direction of electroosmosis and methanol cross over is opposite,so the rate of methanol cross over is reduced.

与气体燃料相比,甲醇易于储备与运输,能量转化效率高,反应产物主要是水和少量的二氧化碳,是环境友好的绿色能源。

From the perspective of social mobility, middle-stratum and lower-stratum within new-diddle-stratum tend to enter into an alliance with the lower-stratum of the society while the body of this stratum-managers, technicians, and private entrepreneurs-will possible establish friendly ties with the upper-stratum of the society.

从其社会流动特征看,内部的中、下层有可能与下层结盟;而三大主干群体-经理、专业技术人员及私营企业主阶层,则有可能会与上层缔结友好关系。

On the way, we could see the beautiful every day with the fountain pool, tall tree with weeping; the graceful book, We often meet their classmates or outside class the good partner, friendly, warm and affectionately called a wave clap back, kindly regards two, maybe a chat recently what has been done.

在去教室的路上,我们每天都能看见漂亮的喷泉与水池,挺拔的槐书与婀娜的垂柳;我们时常碰见自己的同学或是外班的好伙伴,友好地招一招手,亲热地拍一拍背,亲切地问候两句,也许再聊一聊最近做了些什么。

For both countries economy's development, we have arrived at one today, the sincere hope strengthens the interflow and cooperation with South Korea's enterprise, strengthens between each other's friendly friendship unceasingly.

为了两国经济的发展,今天我们走到了一起,真诚希望与韩国的企业加强交流与合作,不断增强彼此之间的友好情谊。

At the same time, Russia began to keep West at a distance while renewing traditional friendly relationship with the East.

与西方的关系由热变冷,逐步拉开距离;与东方的关系则由冷变热,逐步修复传统友好关系。

We expect altruism among kinfolk and neighbors, although the world would, as we all know, be a better place if neighborly and family kindness happened even more.

尽管如众所周知的那样,若是邻里与家庭的更友好,世界就会变得更美好,我们还是期盼在亲属与邻居中有利他主义。

We do hope to establish a smooth and longstanding business relationship with you.

本公司始终坚持质量第一,信誉至上的经营宗旨,以优良的品质与诚实的经营与国内外客户进行广泛而真诚的贸易合作,建立友好的业务关系。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

At the same time, India, as a regional power in the south of the Asia-European continent and a member of the "nuclear club", also becomes an important variable in the construction of the international relations system.

在20世纪50年代以来的交往中,中国与俄罗斯,中国与印度之间关系都曾从一个极端走到另一个极端,经历过友好、分歧、矛盾甚至边境战争。

第6/43页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。